ኢሳይያስ 32 – NASV & PCB

New Amharic Standard Version

ኢሳይያስ 32:1-20

የጽድቅ መንግሥት

1እነሆ፤ ንጉሥ በጽድቅ ይነግሣል፤

ገዦችም በፍትሕ ይገዛሉ።

2እያንዳንዱ ሰው ከነፋስ መከለያ፣

ከወጀብም መጠጊያ ይሆናል።

በበረሓም እንደ ውሃ ምንጭ፣

በተጠማም ምድር እንደ ትልቅ ቋጥኝ ጥላ ይሆናል።

3የሚያዩ ሰዎች ዐይን ከእንግዲህ አይጨፈንም፤

የሚሰሙም ጆሮዎች ነቅተው ያዳምጣሉ።

4የችኵል አእምሮ ያውቃል፤ ያስተውላልም፤

የተብታባም ምላስ የተፈታ ይሆናል፤

አጥርቶም ይናገራል።

5ከእንግዲህ ሰነፍ ጨዋ አይባልም፤

ጋጠወጥም አይከበርም።

6ሰነፍ ስንፍናን ይናገራል፤

አእምሮው ክፋትን ያውጠነጥናል፤

ፈሪሀ እግዚአብሔር የሌለበትን አድራጎት ይፈጽማል፤

በእግዚአብሔርም ላይ የስሕተት ቃል ይናገራል፤

ለተራበ ምግብ ይከለክላል፤

ለተጠማ ውሃ አይሰጥም።

7የጋጠወጥ ዘዴ ክፉ ነው፤

የችግረኛም አቤቱታ ትክክል ቢሆን፣

ድኻን በሐሰት ለማጥፋት፣

ክፋት ያውጠነጥናል።

8ጨዋ ግን ሐሳቡም ጨዋ ነው፤

በጨዋነት ምግባርም ጸንቶ ይገኛል።

የኢየሩሳሌም ሴቶች

9እናንት ትዕቢት የወጠራችሁ ሴቶች፣

ተነሡ፤ ድምፄን ስሙ፤

እናንት ተደላድላችሁ የምትኖሩ ሴቶች ልጆች ሆይ፤

የምነግራችሁን አድምጡ።

10ዓመቱ ገና እንዳለፈ፣

ተደላድላችሁ የነበራችሁ ትንቀጠቀጣላችሁ፤

የወይን ተክል ፍሬ አይሰጥም፤

የፍራፍሬም ወቅት አይመጣም።

11እናንት ትዕቢት የወጠራችሁ ሴቶች ተንቀጥቀጡ፤

እናንት ተደላድላችሁ የምትኖሩ ሴቶች ልጆች፣ በፍርሀት ተርበትበቱ፤

ልብሳችሁን አውልቁ፤

ወገባችሁን በማቅ ታጠቁ።

12ስለ ለሙ መሬት ደረታችሁን ምቱ፤

ስለ ፍሬያማው የወይን ተክል ዕዘኑ፤

13ስለ ሕዝቤ ምድር፣

እሾኽና አሜከላ ስለ በቀለበት ምድር፣

ስለ ፈንጠዝያ ቤቶች ሁሉ፣

ስለዚህችም መፈንጫ ከተማ አልቅሱ።

14ዐምባ ምሽጉ ወና ይሆናል፤

ውካታ የበዛበት ከተማ ጭር ይላል፤

ምሽጉና ማማው ለዘላለሙ ዋሻ፣

የዱር አህያ መፈንጫ፣ የመንጋም መሰማሪያ ይሆናል፤

15ይህም የሚሆነው መንፈስ ከላይ እስኪፈስስልን፣

ምድረ በዳው ለም መሬት፣

ለሙ መሬትም ጫካ እስኪመስል ድረስ ነው።

16በምድረ በዳ ፍትሕ ይሰፍናል፤

በለሙም መሬት ጽድቅ ይኖራል፤

17የጽድቅ ፍሬ ሰላም፣

የጽድቅ ውጤትም ጸጥታና ለዘላለም መታመን ይሆናል።

18ሕዝቤ ሰላማዊ በሆነ መኖሪያ፣

በሚያስተማምን ቤት፣

ጸጥ ባለም ስፍራ ዐርፎ ይኖራል።

19ደኑ በበረዶ ቢመታ፣

ከተማውም ፈጽሞ ቢወድም፣

20በየወንዙ ዳር ዘር የምትዘሩ፣

በሬዎቻችሁንና አህዮቻችሁን በነጻነት የምታሰማሩ፣

ምንኛ የተባረካችሁ ናችሁ።

Persian Contemporary Bible

اشعيا 32:1-20

پادشاه عادل

1زمانی خواهد رسيد كه پادشاهی عادل بر تخت سلطنت خواهد نشست و رهبرانی با انصاف مملكت را اداره خواهند كرد. 2هر يک از آنان پناهگاهی در برابر باد و طوفان خواهد بود. آنان مانند جوی آب در بيابان خشک، و مثل سايهٔ خنک يک صخرهٔ بزرگ در زمين بی‌آب و علف خواهند بود؛ 3و چشم و گوش خود را نسبت به نيازهای مردم باز نگه خواهند داشت. 4آنان بی‌حوصله نخواهند بود بلكه با فهم و متانت با مردم سخن خواهند گفت.

5در آن زمان، افراد پست و خسيس ديگر سخاوتمند و نجيب خوانده نخواهند شد. 6هر كه شخص بدكاری را ببيند، او را خواهد شناخت و كسی فريب آدمهای رياكار را نخواهد خورد؛ بر همه آشكار خواهد شد كه سخنان آنان در مورد خداوند دروغ بوده و آنان هرگز به گرسنگان كمک نكرده‌اند. 7نيرنگ و چاپلوسی اشخاص شرور و دروغهايی كه آنان برای پايمال كردن حق فقيران در دادگاه می‌گويند، افشا خواهد گرديد. 8اما اشخاص خوب در حق ديگران بخشنده و باگذشت خواهند بود و خدا ايشان را به خاطر كارهای خوبشان بركت خواهد داد.

مجازات و احيای اسرائيل

9ای زنانی كه راحت و آسوده زندگی می‌كنيد، به من گوش دهيد. 10شما كه الان بی‌غم هستيد، سال ديگر همين موقع پریشانحال خواهيد شد، زيرا محصول انگور و ساير ميوه‌هايتان از بين خواهد رفت. 11ای زنان آسوده خيال، بترسيد و بلرزيد، لباسهای خود را از تن درآوريد و رخت عزا بپوشيد 12و ماتم بگيريد، زيرا مزرعه‌های پر محصولتان بزودی از دست می‌رود و باغهای بارور انگورتان نابود می‌شود. 13بلی، ای قوم من، برای خانه‌های شادتان و برای شهر پر افتخارتان گريه كنيد، زيرا سرزمين شما پوشيده از خار و خس خواهد شد. 14كاخهايتان ويران و شهرهای پر جمعيت‌تان خالی از سكنه خواهد شد. برجهای دیدبانی‌تان خراب خواهد شد و حيوانات وحشی و گورخران و گوسفندان در آنجا خواهند چريد.

15اما يكبار ديگر، خدا روح خود را از آسمان بر ما خواهد ريخت. آنگاه بيابان به بوستان تبديل خواهد شد و بوستان به جنگل. 16در سرزمين ما عدالت و انصاف برقرار خواهد گرديد 17و ما از صلح و آرامش و اطمينان و امينت هميشگی برخوردار خواهيم شد.

18قوم خدا در كمال امنيت و آسايش در خانه‌هايشان زندگی خواهند كرد، 19اما آشوری‌ها نابود شده، خانه‌هايشان با خاک يكسان خواهد گرديد. 20بلی، خدا قوم خود را بركت خواهد داد آن گونه كه به هنگام كشت زمين، محصول فراوان خواهد روييد و گله‌ها و رمه‌هايشان در چراگاههای سبز و خرم خواهند چريد.