ኢሳይያስ 25 – NASV & PCB

New Amharic Standard Version

ኢሳይያስ 25:1-12

ምስጋና ለእግዚአብሔር

1እግዚአብሔር ሆይ፤ አንተ አምላኬ ነህ፤

ከፍ ከፍ አደርግሃለሁ፤ ስምህንም አወድሳለሁ፤

አስቀድሞ የታሰበውን፣

ድንቅ ነገር፣

በፍጹም ታማኝነት አድርገሃልና።

2ከተማዪቱን የድንጋይ ክምር አድርገሃታል፤

የተመሸገችውንም ከተማ አፈራርሰሃታል፤

የተመሸገችው የባዕድ ከተማ ከእንግዲህ አትኖርም፤

ተመልሳም አትሠራም።

3ስለዚህ ብርቱ ሕዝቦች ያከብሩሃል፤

የጨካኝ አሕዛብ ከተሞችም ይፈሩሃል።

4ለድኻ መጠጊያ፣

በጭንቅ ጊዜ ለችግረኛ መጠለያ፣

ከማዕበል መሸሸጊያ፣

ከፀሓይ ትኵሳትም ጥላ ሆነሃል።

የጨካኞች እስትንፋስ፣

ከግድግዳ ጋር እንደሚላጋ ማዕበል ነውና፤

5እንደ ምድረ በዳም ትኵሳት ነው።

የባዕድን ጩኸት እረጭ ታደርጋለህ፤

ትኵሳት በደመና ጥላ እንደሚበርድ፣

የጨካኞችም ዝማሬም እንዲሁ ጸጥ ይላል።

6የሰራዊት ጌታ እግዚአብሔር በዚህ ተራራ ላይ፣

ለሕዝብ ሁሉ ታላቅ የምግብ ግብዣ፣

የበሰለ የወይን ጠጅ ድግስ፣

ማለፊያ ጮማና ምርጥ የወይን ጠጅ ያዘጋጃል።

7በዚህም ተራራ ላይ፣

በሕዝብ ሁሉ ላይ የተጣለውን መጋረጃ፣

በመንግሥታት ላይ የተዘረጋውን መሸፈኛ ያጠፋል፤

8ሞትንም ለዘላለም ይውጣል።

ጌታ እግዚአብሔር

ከፊት ሁሉ እንባን ያብሳል፤

የሕዝቡንም ውርደት

ከምድር ሁሉ ያስወግዳል፤

እግዚአብሔር ተናግሯልና።

9በዚያን ቀን እንዲህ ይባላል፤

“እነሆ፤ አምላካችን ይህ ነው፤

በእርሱ ታመንን፤ እርሱም አዳነን፤

እግዚአብሔር ይህ ነው፤ በእርሱ ታመንን፤

በማዳኑም ደስ ይበለን፤ ሐሤትም እናድርግ።”

10የእግዚአብሔር እጅ በዚህ ተራራ ላይ ያርፋል፤

ነገር ግን ጭድ ከጭቃ ጋር እንደሚረገጥ፣

ሞዓብም እንዲሁ ይረገጣል።

11ዋናተኛ ሲዋኝ እጁን እንደሚዘረጋ፣

በውስጡ ሆነው እጃቸውን ይዘረጋሉ፤

ጌታ በእጃቸው ተንኰል ሳይታለል፣

ትዕቢታቸውን ያዋርዳል።

12ከፍ ብሎ የተመሸገውን ቅጥርህን ዝቅ ያደርገዋል፤

ወደ ታች ያወርደዋል፤

ወደ ምድር አውርዶም

ትቢያ ላይ ይጥለዋል።

Persian Contemporary Bible

اشعيا 25:1-12

سپاسگزاری از خداوند

1ای خداوند، تو را ستايش می‌كنم و نامت را گرامی می‌دارم، چون تو خدای من هستی. تو كارهای شگفت‌انگيز كرده‌ای و آنچه را كه از قديم اراده نموده‌ای در كمال درستی و امانت به انجام رسانيده‌ای. 2شهرها را با خاک يكسان كرده‌ای و قلعه‌های مستحكم را از بين برده‌ای. كاخهای دشمنان ما ويران شده‌اند و هرگز بنا نخواهند شد. 3بنابراين، قويترين قومهای جهان تو را خواهند پرستيد و ظالمترين قومها از تو خواهند ترسيد.

4ای خداوند، تو برای فقيران و بی‌كسان به هنگام سختی پناهگاه هستی، در برابر طوفان سر پناه، و در گرمای روز سايه. نفس ستمگران مانند سيلابی است كه بر ديوار گلی يورش می‌برد 5و همچون گرمايی است كه زمين را می‌سوزاند. اما تو، ای خداوند، صدای دشمنان ما را خاموش كردی، و مانند ابری كه گرمای روز را كاهش می‌دهد، سرود ستمگران را خاموش ساختی.

ضيافت خداوند

6خداوند قادر متعال در اورشليم، بر كوه صهيون، ضيافتی برای تمام قومهای جهان بر پا خواهد كرد و سفره‌ای رنگين با انواع غذاهای لذيذ و شرابهای كهنهٔ گوارا خواهد گستراند. 7در آنجا او ابر تيره را كه بر تمام مردم دنيا سايه افكنده است كنار خواهد زد 8و مرگ را برای هميشه نابود خواهد كرد. خداوند اشكها را از چشمها پاک خواهد كرد و ننگ قوم خود را از روی تمام زمين برخواهد داشت. اين را خداوند فرموده است.

9در آن روز، مردم خواهند گفت: «اين همان خدای ماست كه بر او اميد بسته بوديم. اين همان خداوند ماست كه منتظرش بوديم. اينک او ما را نجات داده است، پس بياييد برای اين نجات شاد و مسرور باشيم.»

خداوند موآب را مجازات خواهد كرد

10دست خداوند كوه صهيون را حفظ خواهد كرد، اما مردم موآب زير پای او له خواهند شد همانگونه كه كاه در گنداب له می‌شود. 11آنها دستهای خود را مثل شناگران، با مهارت باز خواهند كرد تا شنا كنند، اما خدا دستهايشان را سست خواهد كرد و غرور آنها را در هم خواهد شكست. 12او قلعه‌های موآب را با حصارهای بلندشان در هم كوبيده، بر زمين خواهد ريخت و با خاک يكسان خواهد كرد.