መዝሙር 93 – NASV & NTLR

New Amharic Standard Version

መዝሙር 93:1-5

መዝሙር 93

የእግዚአብሔር ግርማ

1እግዚአብሔር ነገሠ፤ ግርማንም ተጐናጸፈ፤

እግዚአብሔር ግርማን ለበሰ፤

ብርታትንም ታጠቀ፤

ዓለም እንዳትናወጥ ጸንታለች፤

ማንም አይነቀንቃትም።

2ዙፋንህ ከጥንት ጀምሮ የጸና ነው፤

አንተም ከዘላለም እስከ ዘላለም አለህ።

3እግዚአብሔር ሆይ፤ ወንዞች ከፍ አደረጉ፤

ወንዞች ድምፃቸውን ከፍ አደረጉ፤

ወንዞች የሚያስገመግም ማዕበላቸውን ከፍ አደረጉ።

4ከብዙ ውሆች ድምፅ ይልቅ፣

ከባሕርም ሞገድ ይልቅ፣

ከፍ ብሎ ያለው እግዚአብሔር ኀያል ነው።

5ሥርዐትህ የጸና ነው፤

እግዚአብሔር ሆይ፤ እስከ ዘላለሙ፣

ቤትህ በቅድስና ይዋባል።

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 93:1-5

Psalmul 93

1Domnul împărățește îmbrăcat cu măreție,

Domnul este îmbrăcat și încins cu putere.

De aceea lumea este trainică și nu se clatină.

2Tronul Tău este așezat demult;

Tu ești din veșnicie.

3Râurile s‑au ridicat, Doamne,

râurile și‑au ridicat glasul,

râurile și‑au ridicat vuietul.

4Mai măreț decât glasul apelor mari,

decât talazurile mărețe ale mării,

este Domnul în înălțime.

5Mărturiile Tale sunt întru totul demne de încredere,

iar sfințenia Îți împodobește Casa

cât vor dăinui zilele, Doamne.