መዝሙር 65 – NASV & NVI-PT

New Amharic Standard Version

መዝሙር 65:1-13

መዝሙር 65

የምስጋና መዝሙር

ለመዘምራን አለቃ፤ የዳዊት የምስጋና መዝሙር።

1እግዚአብሔር ሆይ፤ በጽዮን ለአንተ ውዳሴ ይገባል፤65፥1 በዕብራይስጡ የዚህ ቃል ትርጉም በትክክል አይታወቅም።

ለአንተ የተሳልነውን እንፈጽማለን።

2ጸሎትን የምትሰማ ሆይ፤

የሰው ልጆች ሁሉ ወደ አንተ ይመጣሉ።

3ኀጢአት ባጥለቀለቀን ጊዜ፣

አንተ መተላለፋችንን ይቅር አልህ።65፥3 ወይም አንተ ተቤዠኸን

4አንተ የመረጥኸው፣ ወደ ራስህ ያቀረብኸው፣

በአደባባይህም ያኖርኸው ምስጉን ነው!

ከተቀደሰው መቅደስህ፣

ከቤትህም በረከት እንረካለን።

5እግዚአብሔር አዳኛችን ሆይ፤

በጽድቅ ድንቅ አሠራር መልስልን፤

አንተ ለምድር ዳርቻ ሁሉ፣

በርቀት ላለውም ባሕር ተስፋ ነህ።

6ተራሮችን በብርታትህ መሠረትህ፤

ኀይልንም ታጥቀሃል።

7አንተ የባሕሮችን ማስገምገም፣

የማዕበላቸውን ፉጨት፣

የሕዝቦችንም ሁከት ጸጥ ታደርጋለህ።

8ርቀው በምድር ዳርቻ ያሉት ከድንቅ ሥራህ የተነሣ ይደነግጣሉ፤

የንጋትንና የምሽትን መምጫዎች፣

በደስታ እልል እንዲሉ ታደርጋቸዋለህ።

9ምድርን ትጐበኛለህ፤ ታጠጣለህም፤

እጅግ ታበለጥጋታለህም።

ለሰዎች እህልን ይለግሱ ዘንድ፣

የእግዚአብሔር ወንዞች ውሃን የተሞሉ ናቸው፤

አንተ እንዲህ እንዲሆን ወስነሃልና።65፥9 ወይም “አንተም ለዚህ ነው ምድርን ያዘጋጀሃት”

10ትልሟን በውሃ ታረሰርሳለህ፤

ቦይዋን ታስተካክላለህ፤

በካፊያ ታለሰልሳለህ፤

ቡቃያዋንም ትባርካለህ።

11ለዘመኑ በጎነትህን ታጐናጽፈዋለህ፤

ሠረገላህም በረከትን ተሞልቶ ይፈስሳል።

12የምድረ በዳው ሣር እጅግ ለመለመ፤

ኰረብቶችም ደስታን ተጐናጸፉ።

13ሜዳዎች መንጋ በመንጋ ሆኑ፤

ሸለቆችም በእህል ተሸፈኑ፤

እልል ይላሉ፤ ይዘምራሉም።

Nova Versão Internacional

Salmos 65:1-13

Salmo 65

Para o mestre de música. Salmo davídico. Um cântico.

1O louvor te aguarda65.1 Ou O louvor é apropriado a ti em Sião, ó Deus;

os votos que te fizemos serão cumpridos.

2Ó tu que ouves a oração,

a ti virão todos os homens.

3Quando os nossos pecados pesavam sobre nós,

tu mesmo fizeste propiciação por nossas transgressões.

4Como são felizes aqueles que escolhes

e trazes a ti para que vivam nos teus átrios!

Transbordamos de bênçãos da tua casa,

do teu santo templo!

5Tu nos respondes com temíveis feitos de justiça,

ó Deus, nosso Salvador,

esperança de todos os confins da terra

e dos mais distantes mares.

6Tu que firmaste os montes pela tua força,

pelo teu grande poder.

7Tu que acalmas o bramido dos mares,

o bramido de suas ondas,

e o tumulto das nações.

8Tremem os habitantes das terras distantes

diante das tuas maravilhas;

do nascente ao poente

despertas canções de alegria.

9Cuidas da terra e a regas;

fartamente a enriqueces.

Os riachos de Deus transbordam

para que nunca falte o trigo,

pois assim ordenaste.65.9 Ou pois é assim que preparas a terra.

10Encharcas os seus sulcos e aplainas os seus torrões;

tu a amoleces com chuvas e abençoas as suas colheitas.

11Coroas o ano com a tua bondade,

e por onde passas emana fartura;

12fartura vertem as pastagens do deserto,

e as colinas se vestem de alegria.

13Os campos se revestem de rebanhos,

e os vales se cobrem de trigo;

eles exultam e cantam de alegria!