መዝሙር 64 – NASV & VCB

New Amharic Standard Version

መዝሙር 64:1-10

መዝሙር 64

የተሳዳቢዎች ቅጣት

ለመዘምራን አለቃ፤ የዳዊት መዝሙር።

1አምላክ ሆይ፤ የብሶት ቃሌን ስማ፤

ሕይወቴንም ከሚያስፈራ የጠላት ዛቻ ከልላት።

2ከክፉዎች አድማ ሰውረኝ፤

ከዐመፀኞችም ሸንጎ ጋርደኝ።

3እነርሱ ምላሳቸውን እንደ ሰይፍ ይስላሉ፤

መርዘኛ ቃላቸውንም እንደ ፍላጻ ያነጣጥራሉ።

4አሸምቀው ንጹሑን ሰው ይነድፉታል፤

ድንገት ይነድፉታል፤ አይፈሩምም።

5ክፉ ተግባር ለማከናወን እርስ በርስ ይመካከራሉ፤

በስውር ወጥመድ ለመዘርጋት ይነጋገራሉ፤

“ማንስ ሊያየን ይችላል?”64፥5 ወይም ማንስ ሊያያቸው ይችላል ይባባላሉ።

6ግፍን ያውጠነጥናሉ፤

ደግሞም፣ “የረቀቀች ሤራ አዘጋጅተናል” ይላሉ፤

አቤት! የሰው ልቡ፣ አእምሮውም እንዴት ጥልቅ ነው!

7እግዚአብሔር ግን በፍላጻው ይነድፋቸዋል፤

እነርሱም ድንገት ይቈስላሉ።

8በገዛ ምላሳቸው ያሰናክላቸዋል፤

ጥፋትንም ያመጣባቸዋል፤

የሚያዩአቸውም ሁሉ በትዝብት ራሳቸውን ይነቀንቃሉ።

9የሰው ልጆች ሁሉ ይፈራሉ፤

የእግዚአብሔርን ሥራ በይፋ ያወራሉ፤

ያደረገውንም በጥሞና ያሰላስላሉ።

10ጻድቅ በእግዚአብሔር ደስ ይበለው፤

እርሱንም መጠጊያ ያድርገው፤

ልበ ቅኖችም ሁሉ ደስ ይበላቸው።

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 64:1-10

Thi Thiên 64

Xin Cứu Khỏi Âm Mưu Kẻ Thù

(Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng)

1Lạy Đức Chúa Trời, xin lắng tai nghe tiếng con than thở.

Bảo vệ mạng sống con khỏi quân thù đe dọa.64:1 Ctd giữ mạng sống con khỏi sự sợ hãi quân thù

2Xin che giấu con khi người ác mật bàn,

khi bọn gian tà nổi loạn trong cuồng nộ.

3Họ mài lưỡi sắc như gươm,

tung lời nói như bắn cung tên.

4Bắn lén người vô tội,64:4 Ctd người trọn vẹn

không ngại ngùng, bất chợt nhả tên.

5Chúng ngoan cố theo đuổi điều ác độc,

bàn mưu đặt bẫy cách âm thầm.

Tưởng rằng: “Chẳng ai biết được.

6Ai dò được tội ác ta làm.

Ta hoạch định mưu kế thần sầu.”

Tâm trí con người thật hiểm sâu.

7Nhưng Chúa sẽ giương cung bắn trúng,

họ bị thương, ngã xuống bất ngờ.

8Lưỡi họ gây họa cho họ,

ai thấy họ cũng đều lắc đầu chạy trốn.

9Mọi người sẽ kinh hoàng, thuật lại,

các công tác Đức Chúa Trời vừa thực hiện,

suy tư, tìm hiểu việc Ngài làm.

10Người công chính sẽ vui mừng trong Chúa Hằng Hữu,

và ẩn náu trong Ngài.

Người có lòng ngay thẳng

sẽ ca ngợi Ngài.