መዝሙር 54 – NASV & NTLR

New Amharic Standard Version

መዝሙር 54:1-7

መዝሙር 54

ለፍትሕ አምላክ የቀረበ አቤቱታ

ለመዘምራን አለቃ፤ በበገናዎች፤ ዜፋውያን ወደ ሳኦል መጥተው፣ “ዳዊት በእኛ ዘንድ ተደብቋል” ባሉት ጊዜ፤ የዳዊት ትምህርት54 ርእሱ የሥነ ጽሑፉን ቅርጽ ወይም የመዝሙሩን ሁኔታ የሚያሳይ ሊሆን ይችላል።

1እግዚአብሔር ሆይ፤ በስምህ አድነኝ፤

በኀይልህም ፍረድልኝ።

2እግዚአብሔር ሆይ፤ ጸሎቴን ስማልኝ፤

የአፌንም ቃል አድምጥ።

3ባዕዳን ተነሥተውብኛልና፤

ግፈኞች ነፍሴን ሽተዋታል፤

እግዚአብሔርንም ከምንም አልቈጠሩም። ሴላ

4እነሆ፤ እግዚአብሔር ረዳቴ ነው፤

ጌታም ደግፎ ይይዘኛል።

5የገዛ ክፋታቸው በሚያደቡብኝ ላይ ይመለስባቸው፤

በቃልህ ታማኝ ነህና አጥፋቸው።

6በበጎ ፈቃድ መሥዋዕት እሠዋልሃለሁ፤

እግዚአብሔር ሆይ፤ መልካም ነውና፣

ለስምህ ምስጋና አቀርባለሁ፤

7ከመከራ ሁሉ ታድጎኛልና፤

ዐይኔም የጠላቶቼን ውድቀት ለማየት በቅቷል።

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 54:1-7

Psalmul 54

Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu coarde. Un maschilTitlu. Vezi Ps. 32. al lui David compus pe vremea când zifiții s‑au dus la Saul și i‑au zis: „Oare nu se ascunde David printre noi?“

1Izbăvește‑mă, Dumnezeule, prin Numele Tău,

fă‑mi dreptate prin puterea Ta!

2Dumnezeule, ascultă‑mi rugăciunea,

ia aminte la cuvintele gurii mele!

3Niște străini se ridică împotriva mea

și niște oameni groaznici caută să‑mi ia viața;

ei nu țin seama de Dumnezeu! Selah

4Iată că Dumnezeu este ajutorul meu;

Stăpânul vine în sprijinul sufletului meu!

5Fie ca El să aducă înapoi răul asupra dușmanilor mei!5 Sau: Fie ca răul să se întoarcă împotriva dușmanilor mei!

În credincioșia Ta, nimicește‑i!

6Îți voi aduce jertfe de bunăvoie,

voi aduce mulțumiri Numelui Tău, Doamne, căci este bun,

7căci m‑ai scăpat din toate necazurile

și am putut privi de sus la dușmanii mei.