መዝሙር 23 – NASV & NVI-PT

New Amharic Standard Version

መዝሙር 23:1-6

መዝሙር 23

መልካሙ እረኛ

የዳዊት መዝሙር።

1እግዚአብሔር እረኛዬ ነው፤

አንዳች አይጐድልብኝም።

2በለመለመ መስክ ያሳርፈኛል፤

በዕረፍት ውሃ ዘንድ ይመራኛል፤

3ነፍሴንም ይመልሳታል።

ስለ ስሙም፣

በጽድቅ መንገድ ይመራኛል።

4በሞት ጥላ ሸለቆ ውስጥ23፥4 ወይም እጅግ ጨለማ በሆነው ሸለቆ ውስጥ

ብሄድ እንኳ፣

አንተ ከእኔ ጋር ስለ ሆንህ፣

ክፉን አልፈራም፤

በትርህና ምርኵዝህ፣

እነርሱ ያጽናኑኛል።

5ጠላቶቼ እያዩ፣

በፊቴ ማእድ አዘጋጀህልኝ፤

ራሴን በዘይት ቀባህ፤

ጽዋዬም ሞልቶ ይፈስሳል።

6በሕይወቴ ዘመን ሁሉ፣

በጎነትና ምሕረት በርግጥ ይከተሉኛል፤

እኔም በእግዚአብሔር ቤት፣

ለዘላለም እኖራለሁ።

Nova Versão Internacional

Salmos 23:1-6

Salmo 23

Salmo davídico.

1O Senhor é o meu pastor; de nada terei falta.

2Em verdes pastagens me faz repousar

e me conduz a águas tranquilas;

3restaura-me o vigor.

Guia-me nas veredas da justiça

por amor do seu nome.

4Mesmo quando eu andar

por um vale de trevas e morte,

não temerei perigo algum, pois tu estás comigo;

a tua vara e o teu cajado me protegem.

5Preparas um banquete para mim

à vista dos meus inimigos.

Tu me honras, ungindo a minha cabeça com óleo

e fazendo transbordar o meu cálice.

6Sei que a bondade e a fidelidade

me acompanharão todos os dias da minha vida,

e voltarei à23.6 A Septuaginta e outras versões antigas dizem habitarei na. casa do Senhor enquanto eu viver.