መዝሙር 128 – NASV & HOF

New Amharic Standard Version

መዝሙር 128:1-6

መዝሙር 128

የጻድቃን በረከት

መዝሙረ መዓርግ።

1እግዚአብሔርን የሚፈሩ ሁሉ፣

በመንገዱም የሚሄዱ የተባረኩ ናቸው።

2የድካምህን ፍሬ ትበላለህ፤

ትባረካለህ፤ ይሳካልሃልም።

3ሚስትህ በቤትህ፣

እንደሚያፈራ ወይን ናት፤

ወንዶች ልጆችህ በማእድህ ዙሪያ፣

እንደ ወይራ ተክል ናቸው።

4እነሆ፤ እግዚአብሔርን የሚፈራ ሰው፣

እንዲህ ይባረካል።

5እግዚአብሔር ከጽዮን ይባርክህ፤

በሕይወትህ ዘመን ሁሉ፣ የኢየሩሳሌምን ብልጽግና ያሳይህ፤

6የልጅ ልጅ ለማየትም ያብቃህ።

በእስራኤል ላይ ሰላም ይውረድ።

Hoffnung für Alle

Psalm 128:1-6

Glücklich ist, wer den Herrn achtet

1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.

Glücklich ist jeder, der den Herrn achtet

und nach seinen Weisungen lebt!

2Was du dir erarbeitet hast, kannst du auch genießen.

Es geht dir gut, und das Glück ist auf deiner Seite.

3Deine Frau gleicht einem fruchtbaren Weinstock,

der viele Reben trägt:

Die Kinder um deinen Tisch sind so zahlreich

wie die jungen Triebe eines Ölbaums!

4So reich beschenkt Gott den Mann,

der ihm mit Ehrfurcht begegnet.

5Der Herr segne dich – er, der auf dem Berg Zion wohnt!

Dein Leben lang sollst du sehen, dass es Jerusalem gut geht.

6Mögest du so lange leben,

dass du dich noch an deinen Enkeln erfreuen kannst!

Frieden komme über Israel!