መዝሙር 127 – NASV & TCB

New Amharic Standard Version

መዝሙር 127:1-5

መዝሙር 127

በእግዚአብሔር መታመን

የሰሎሞን መዝሙረ መዓርግ።

1እግዚአብሔር ቤትን ካልሠራ፣

ሠራተኞች በከንቱ ይደክማሉ፤

እግዚአብሔር ከተማን ካልጠበቀ፣

ጠባቂ በከንቱ ይተጋል።

2የዕለት ጕርስ ለማግኘት በመጣር፣

ማልዳችሁ መነሣታችሁ፣

አምሽታችሁም መተኛታችሁ ከንቱ ነው፤

እርሱ ለሚወድዳቸው እንቅልፍን ያድላልና።127፥2 ወይም ተኝተው ሳሉ ምግብ ያዘጋጅላቸዋል።

3እነሆ፤ ልጆች የእግዚአብሔር ስጦታ ናቸው፤

የማሕፀንም ፍሬ ከቸርነቱ የሚገኝ ነው።

4በወጣትነት የተገኙ ወንዶች ልጆች፣

በጦረኛ እጅ እንዳሉ ፍላጾች ናቸው።

5ኰረጆዎቹ በእነዚህ የተሞሉ፣

የተባረከ ሰው ነው፤

ከጠላቶቻቸው ጋር በአደባባይ በሚሟገቱበት ጊዜ፣

አይዋረዱም።

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 127:1-5

Salmo 127127 Salmo 127 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit habang paakyat. Kay Solomon ito.

Papuri sa Kabutihan ng Dios

1Kung wala ang tulong ng Panginoon sa pagtayo ng bahay, walang kabuluhan ang pagtatayo nito.

Kung wala ang pag-iingat ng Panginoon sa bayan, walang kabuluhan ang pagbabantay dito.

2Walang kabuluhan ang paggising nang maaga at pagtulog nang gabing-gabi na sa pagtatrabaho upang may makain,

dahil ang Panginoon ang nagbibigay ng mga pangangailangan ng kanyang mga minamahal, kahit silaʼy natutulog.

3Ang mga anak ay pagpapala at gantimpalang mula sa Panginoon.

4Ang anak na isinilang sa panahon ng kabataan ng kanyang ama ay parang pana sa kamay ng sundalo.

5Mapalad ang taong may maraming anak,

dahil may tutulong sa kanya kapag humarap siya sa kanyang mga kaaway sa hukuman.