Zabbuli 94 – LCB & NSP

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 94:1-23

Zabbuli 94

194:1 a Nak 1:2; Bar 12:19 b Zab 80:1Ayi Mukama, ggwe Katonda awalana eggwanga,

ggwe Katonda awalana eggwanga, labika omasemase.

294:2 a Lub 18:25 b Zab 31:23Golokoka, Ayi ggwe Omulamuzi w’ensi,

osasule ab’amalala nga bwe kibagwanidde.

3Ayi Mukama, omukozi w’ebibi alikomya ddi?

Omukozi w’ebibi alituusa ddi ng’asanyuka?

494:4 a Zab 31:18 b Zab 52:1Bafukumula ebigambo eby’okwewaanawaana;

abakola ebibi bonna beepankapanka.

594:5 Is 3:15Babetenta abantu bo, Ayi Mukama,

babonyaabonya ezzadde lyo.

6Batta nnamwandu n’omutambuze;

ne batemula ataliiko kitaawe.

794:7 Yob 22:14; Zab 10:11Ne boogera nti, “Katonda talaba;

Katonda wa Yakobo tafaayo.”

894:8 Zab 92:6Mwerinde mmwe abantu abatategeera.

Mmwe abasirusiru muligeziwala ddi?

994:9 Kuv 4:11; Nge 20:12Oyo eyatonda okutu tawulira?

Oyo eyakola eriiso talaba?

1094:10 Yob 35:11; Is 28:26Oyo akangavvula amawanga, taakubonereze?

Oyo ayigiriza abantu talina ky’amanyi?

1194:11 1Ko 3:20*Mukama amanyi ebirowoozo by’abantu;

amanyi nga mukka bukka.

1294:12 a Yob 5:17; Beb 12:5 b Ma 8:3Ayi Mukama, alina omukisa oyo gw’ogunjula,

gw’oyigiriza eby’omu mateeka go;

1394:13 Zab 55:23omuwummuzaako mu kabi kaalimu,

okutuusa abakola ebibi lwe balisimirwa ekinnya.

1494:14 1Sa 12:22; Zab 37:28; Bar 11:2Kubanga Mukama talireka bantu be;

talyabulira zzadde lye.

1594:15 Zab 97:2Aliramula mu butuukirivu,

n’abo abalina emitima emigolokofu bwe banaakolanga.

1694:16 a Kbl 10:35; Zab 17:13 b Zab 59:2Ani alinnwanyisizaako abakola ebibi?

Ani alinnwanirira eri abakola ebibi?

1794:17 Zab 124:2Singa Mukama teyali mubeezi wange,

omwoyo gwange gwandiserengese emagombe.

1894:18 Zab 38:16Bwe naleekaana nti, “Nseerera!”

Okwagala kwo okutaggwaawo, Ayi Mukama, ne kumpanirira.

19Ebyeraliikiriza omutima gwange bwe byayitirira obungi,

okusaasira kwo ne kuzzaamu omwoyo gwange amaanyi.

2094:20 Zab 58:2Oyinza okukolagana n’obufuzi obukyamu,

obukaabya abantu n’amateeka gaabwe?

2194:21 a Zab 56:6 b Zab 106:38; Nge 17:15, 26Abakola ebibi beegatta ne balumbagana abatuukirivu;

atasobezza ne bamusalira ogw’okufa.

2294:22 Zab 18:2; 59:9Naye Mukama afuuse ekiddukiro kyange eky’amaanyi;

ye Katonda wange, era Olwazi lwange mwe neekweka.

2394:23 Zab 7:16Mukama alibabonereza olw’ebibi byabwe,

n’abazikiriza olw’ebyonoono byabwe;

Mukama Katonda waffe alibamalirawo ddala.

New Serbian Translation

Псалми 94:1-23

Псалам 94

1О, Боже освете!

Севни, Господе, Боже осветниче!

2Устани, судијо земље,

па узврати бахатима истом мером.

3Докле ће зликовци, о, Господе,

докле ће зликовци да ликују?

4Брбљивци су, бахати хвалисавци

сви ти што опако раде.

5Они сатиру твој народ, Господе,

и наследство твоје тлаче.

6Убијају удовицу, дошљака

и сирочад кољу.

7И још кажу: „Господ не види,

не опажа Бог Јаковљев!“

8Размислите, ви свирепи људи! Будале!

Кад ћете се опаметити?

9Не чује ли онај што је творац уха?

Не види ли онај што је творац ока?

10Зар народе он да не кори?

Зар да не покара онај који људе знању учи?

11Господ зна да су мисли човекове безвредне.

12Благо ономе кога ти учиш, Господе,

кога поучаваш о Закону своме;

13да буде спокојан у данима патње,

док се за зликовца јама не ископа.

14Јер Господ не оставља свој народ

и наследства свога он се не одриче.

15Јер праведност се суду враћа

и следе је сва срца честита.

16Ко ће мене да заступа против зликоваца?

Ко ће против злочинаца уз мене да стане?

17Да ми Господ није био помоћ,

убрзо би душа моја у гробу ћутала.

18Када кажем – „Моја нога клеца!“ –

нек ме твоја милост окрепи, Господе!

19Када су у мени самом многобројне бриге,

утехе ми твоје разгаљују душу.

20Зар окрутни владари да ти буду савезници,

и они који крше заповести?

21Уроту праве против душе праведника,

крв невиних осуде ко криву.

22Господ ми је заклон на висини!

Мој је Бог стена уточишта!

23Он ће њима да узврати за злобу њихову,

збрисаће их због зала њихових;

збрисаће их, Господ, Бог наш.