Zabbuli 93 – LCB & CCB

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 93:1-5

Zabbuli 93

193:1 a Zab 97:1 b Zab 104:1 c Zab 65:6 d Zab 96:10Mukama afuga; ayambadde ekitiibwa.

Mukama ayambadde ekitiibwa

era yeesibye amaanyi.

Ensi yanywezebwa;

teyinza kunyeenyezebwa.

293:2 Zab 45:6Entebe yo ey’obwakabaka yanywezebwa okuva edda n’edda.

Ggwe, Ayi Katonda, oli wa mirembe na mirembe.

393:3 Zab 96:11Amayengo gatumbidde, Ayi Mukama;

ennyanja ziyimusizza amaloboozi gaazo,

n’amazzi g’ennyanja gayira.

493:4 Zab 65:7Mukama, Ali Waggulu Ennyo,

oli wa maanyi okusinga okuyira kw’amazzi amangi;

oli wa maanyi okusinga amayengo g’ennyanja.

593:5 Zab 29:2Ayi Mukama ebiragiro byo binywevu,

n’obutukuvu bujjudde ennyumba yo,

ennaku zonna.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 93:1-5

第 93 篇

上帝的威严和权能

1耶和华是王,祂身披威严;

耶和华身披威严,腰束力量。

世界坚立不动。

2你从太初就坐在宝座上,

你从亘古就存在。

3耶和华啊,

大海澎湃怒吼,波浪滔天。

4高天之上的耶和华充满力量,

超过咆哮的洪水和怒吼的大海。

5耶和华啊!你的法度不容更改,

你的殿宇永远圣洁。