Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya

Zabbuli 149

1Mutendereze Mukama!

Muyimbire Mukama oluyimba oluggya,
    mumutenderereze wamu n’ekibiina ky’abatukuvu.

Isirayiri asanyukirenga eyamutonda;
    n’abantu ba Sayuuni bajagulize Kabaka waabwe!
Batenderezenga erinnya lye nga bwe bazina,
    bamutenderezenga nga bwe bakuba ennanga n’ebitaasa.
Kubanga Mukama asanyukira abantu be,
    n’abawombeefu abawa engule ey’obulokozi.
Abatuukirivu bajagulizenga mu kitiibwa kino;
    bayimbire ku bitanda byabwe olw’essanyu.

Batenderezenga Katonda waabwe,
    bakwate ekitala eky’obwogi obubiri,
bawoolere eggwanga,
    babonereze n’amawanga,
bateeke bakabaka baago mu njegere,
    n’abakungu baago babasibe amagulu n’ebyuma,
babasalire omusango ogwabawandiikirwa.
    Kino kye kitiibwa ky’abatukuvu be bonna.

Mutendereze Mukama.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 149

以色列要赞美上帝

1你们要赞美耶和华!
要向耶和华唱新歌,
在祂忠心子民的聚会中颂赞祂!
愿以色列因他的造物主而欢喜,
愿锡安的百姓因他们的君王而快乐。
愿他们跳舞赞美祂的名,
击鼓弹琴歌颂祂。
因为耶和华喜爱祂的子民,
祂赐尊荣给谦卑的人,
使他们得胜。
愿祂忠心的子民因所得的荣耀而欢乐,
愿他们躺卧在床上的时候也欢唱。
6-7 愿他们高声颂赞耶和华,
手握两刃利剑向列国复仇,
在列邦中施行惩罚,
用铁链捆绑他们的君王,
用铁铐锁住他们的首领,
按他们的罪状审判他们。
这就是祂忠心的子民所得的荣耀。
你们要赞美耶和华!