Zabbuli 142 – LCB & CST

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 142:1-7

Zabbuli 142

Okusaba kwa Dawudi bwe yali mu mpuku.

1142:1 Zab 30:8Nkaabirira Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka;

neegayirira Mukama ansaasire.

2142:2 Is 26:16Mmutegeeza byonna ebinneemulugunyisa,

ne mmwanjulira ebinteganya byonna.

3142:3 Zab 140:5; 143:4, 7Omwoyo gwange bwe gunnennyika,

gw’omanyi eky’okunkolera.

Banteze omutego mu kkubo lyange mwe mpita.

4142:4 Zab 31:11; Yer 30:17Bwe ntunula ku mukono gwange ogwa ddyo, sirabayo anambeera;

sirina wa kwekweka, era tewali n’omu anfaako.

5142:5 a Zab 46:1 b Zab 16:5 c Zab 27:13Nkaabirira ggwe, Ayi Mukama,

nga ŋŋamba nti, “Ggwe kiddukiro kyange,

ggwe mugabo gwange mu nsi muno.”

6142:6 a Zab 17:1 b Zab 79:8; 116:6Owulire okukaaba kwange,

kubanga njeezebwa nnyo!

Mponya abanjigganya,

kubanga bansinza nnyo amaanyi.

7142:7 a Zab 146:7 b Zab 13:6Nziggya mu kkomera,

ndyoke nkwebaze nga ntendereza erinnya lyo.

Abatuukirivu balinneetooloola,

ng’onkoledde ebyekisa ekingi ebingi.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 142:1-7

Salmo 142

Masquil de David. Cuando estaba en la cueva. Oración.

1A gritos, le pido al Señor ayuda;

a gritos, le pido al Señor compasión.

2Ante él expongo mis quejas;

ante él expreso mis angustias.

3Cuando ya no me queda aliento,

tú me muestras el camino.142:3 tú me muestras el camino. Lit. tú conoces mi encrucijada.

Por la senda que transito,

algunos me han tendido una trampa.

4Mira a mi derecha, y ve:

nadie me tiende la mano.

No tengo dónde refugiarme;

por mí nadie se preocupa.

5A ti, Señor, te pido ayuda;

a ti te digo: «Tú eres mi refugio,

mi porción en la tierra de los vivos».

6Atiende a mi clamor,

porque me siento muy débil;

líbrame de mis perseguidores,

porque son más fuertes que yo.

7Sácame de la prisión,

para que alabe yo tu nombre.

Los justos se reunirán en torno a mí

por la bondad que me has mostrado.