Zabbuli 141 – LCB & CST

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 141:1-10

Zabbuli 141

Zabbuli Ya Dawudi.

1141:1 a Zab 22:19; 70:5 b Zab 143:1Ayi Mukama nkukaabira; oyanguwe okujja gye ndi!

Owulire eddoboozi lyange, nga nkukoowoola.

2141:2 a Kub 5:8; 8:3 b 1Ti 2:8 c Kuv 29:39, 41Okusaba kwange kubeere ng’ebyakaloosa mu maaso go,

n’okugolola emikono gyange gy’oli kubeere nga ssaddaaka ey’akawungeezi.

3Onkuume, Ayi Mukama, nneme okwasamya akamwa kange,

era bwe njogera onkomeko.

4141:4 Nge 23:6Okyuse omutima gwange guleme kugoberera kibi,

n’okwemalira mu bikolwa ebibi;

nneme okwetaba n’abantu abakola ebitali bya butuukirivu,

wadde okulya ku mmere yaabwe.

5141:5 a Nge 9:8 b Zab 23:5Leka omuntu omutuukirivu ankube, kubanga anaaba ankwatiddwa ekisa;

muleke annenye, ekyo kinaaba ng’amafuta amalungi agafukiddwa ku mutwe gwange;

sijja kugagaana.

Naye nnaasabanga bulijjo nga sikkiriziganya na babi wadde n’ebikolwa byabwe.

6Abakola ebibi bwe baliweebwayo eri ab’okubasalira omusango,

olwo ne balyoka bayiga nti ebigambo byange bya mazima.

7141:7 Zab 53:5Balyogera nti, “Ng’omuntu bw’akabala n’akuba amavuunike,

n’amagumba gaffe bwe galisaasaanyizibwa bwe gatyo mu kamwa k’emagombe.”

8141:8 a Zab 25:15 b Zab 2:12Naye nze amaaso ngatadde ku ggwe, Ayi Mukama Katonda;

mu ggwe mwe neekwese, tondeka nga sirina anambeera!

9141:9 a Zab 140:4 b Zab 38:12Nkuuma omponye omutego gwe banteze,

n’ebitimba by’abo abakola ebitali bya butuukirivu.

10141:10 Zab 35:8Ebitimba bye banteze abakola ebibi abo bonna, baleke babigwemu, kyokka nze mpone.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 141:1-10

Salmo 141

Salmo de David.

1A ti clamo, Señor; ven pronto a mí.

¡Atiende a mi voz cuando a ti clamo!

2Que suba a tu presencia mi plegaria

como una ofrenda de incienso;

que hacia ti se eleven mis manos

como un sacrificio vespertino.

3Señor, ponme en la boca un centinela;

un guardián a la puerta de mis labios.

4No permitas que mi corazón se incline a la maldad,

ni que sea yo cómplice de iniquidades;

no me dejes participar en banquetes

en compañía de malhechores.

5Que la justicia me golpee,

que el amor me reprenda;

que el ungüento de los malvados

no perfume mi cabeza,

pues mi oración está siempre

en contra de sus malas obras.

6Cuando sus gobernantes sean lanzados desde los despeñaderos,

sabrán que mis palabras eran bien intencionadas.

7Y dirán: «Así como se dispersa la tierra

cuando en ella se abren surcos con el arado,

así se han dispersado nuestros huesos

a la orilla del sepulcro».

8En ti, Señor Soberano, tengo puestos los ojos;

en ti busco refugio; no dejes que me maten.

9Protégeme de las trampas que me tienden,

de las trampas que me tienden los malhechores.

10Que caigan los impíos en sus propias redes,

mientras yo salgo bien librado.