1Omutima gwa kabaka guli ng’amazzi agakulukutira mu mukono gwa Mukama,
era agukyusiza gy’ayagala yonna.
221:2 Nge 16:2; 24:12; Luk 16:15Buli kkubo lya muntu liba ng’ettuufu mu maaso ge,
naye Mukama apima omutima.
321:3 1Sa 15:22; Nge 15:8; Is 1:11; Kos 6:6; Mi 6:6-8Okukola ebituufu n’eby’amazima
kisanyusa Mukama okusinga ssaddaaka.
421:4 Nge 6:17Amaaso ageegulumiza, n’omutima ogw’amalala,
ye ttabaaza y’ababi, era ebyo kwonoona.
521:5 Nge 10:4; 28:22Enteekateeka z’omunyiikivu zivaamu magoba meereere,
naye okwanguyiriza okutalina nteekateeka kuvaamu bwavu.
621:6 2Pe 2:3Okufuna obugagga n’olulimi olulimba,
mpewo buwewo etwalibwa eruuyi n’eruuyi era mutego gwa kufa.
7Obukambwe bw’ababi bulibamalawo,
kubanga bagaana okukola eby’ensonga.
821:8 Nge 2:15Ekkubo ly’abazza emisango liba kyamu,
naye ery’abataliiko musango liba golokofu.
921:9 Nge 25:24Okusula ku kasolya k’ennyumba,
kisinga okubeera mu nnyumba n’omukazi omuyombi.
10Emmeeme y’omubi yeegomba okukola ebibi;
talaga muliraanwa we kisa n’akatono.
1121:11 Nge 19:25Omukudaazi bw’abonerezebwa, atalina magezi agafuna;
n’ow’amagezi bw’ayigirizibwa afuna okutegeera.
1221:12 Nge 14:11Katonda alaba ebifa mu nnyumba y’omubi,
era abakozi b’ebibi abazikkiririza ddala.
1321:13 Mat 18:30-34; Yak 2:13Oyo aziba amatu ge eri okulaajana kw’omwavu,
naye alikoowoola nga talina amwanukula.
1421:14 Nge 18:16; 19:6Ekirabo ekigabire mu kyama kikakkanya obusungu obungi,
n’enguzi ebikiddwa mu munagiro eggyawo ekiruyi ekingi.
1521:15 Nge 10:29Ensonga bwe zisalibwa mu bwenkanya, lye ssanyu eri abatuukirivu,
naye kiba kyekango eri abakozi b’ebibi.
1621:16 Zab 49:14Omuntu awaba okuva mu kkubo ly’okutegeera,
agukira mu bafu.
1721:17 Nge 23:20-21, 29-35Aganza eby’amasanyu anaabanga mwavu, n’oyo
ayagala omwenge n’amafuta taligaggawala.
1821:18 Nge 11:8; Is 43:3Abakozi b’ebibi batuukibwako emitawaana egyandigudde ku balungi,
n’ekyandituuse ku b’amazima kituuka ku batali beesigwa.
1921:19 nny 9Okubeera mu ddungu,
kisinga okubeera n’omukazi omuyombi anyiiganyiiga.
20Mu nnyumba y’omutuukirivu mubaamu eby’obugagga eby’omuwendo,
naye omusirusiru ebibye byonna abyonoona.
2121:21 Mat 5:6Agoberera obutuukirivu n’ekisa,
alibeera n’obulamu obukulaakulana n’ekitiibwa.
2221:22 Mub 9:15-16Omuntu ow’amagezi alumba ekibuga eky’abazira nnamige,
era n’asesebbula enfo yaabwe gye beesiga.
2321:23 a Yak 3:2 b Nge 12:13; 13:3Afuga akamwa ke n’olulimi lwe,
yeewoonya emitawaana.
2421:24 Zab 1:1; Nge 1:22; Is 16:6; Yer 48:29“Mukudaazi,” lye linnya ly’ab’amalala abeeraga,
abeetwalira mu kwemanya okw’ekitalo mwe batambulira.
2521:25 Nge 13:4Okwetaaga kw’omugayaavu lwe luliba olumbe lwe,
kubanga emikono gye tegyagala kukola.
2621:26 Zab 37:26; Mat 5:42; Bef 4:28Olunaku lwonna aba yeegomba kweyongezaako,
naye omutuukirivu agaba awatali kwebalira.
2721:27 a Is 66:3; Yer 6:20; Am 5:22 b Nge 15:8Ssaddaaka y’omubi ya muzizo,
na ddala bw’agireeta ng’alina ekigendererwa ekitali kirungi.
2821:28 Nge 19:5Omujulizi ow’obulimba alizikirira,
naye ekigambo ky’oyo ayogera eby’amazima kiribeerera emirembe gyonna.
29Omuntu omubi yeekazaakaza,
naye omuntu ow’amazima yeegendereza amakubo ge.
3021:30 a Yer 9:23 b Is 8:10; Bik 5:39Tewali magezi, newaakubadde okutegeera, wadde ebiteeso
ebiyinza okulemesa Mukama.
3121:31 Zab 3:8; 33:12-19; Is 31:1Embalaasi etegekerwa olunaku olw’olutalo,
naye obuwanguzi buva eri Mukama.
1Как поток воды, сердце царя в руке Вечного:
куда Он захочет, туда его и направит.
2Все пути человека пред глазами его прямы,
но Вечный испытывает сердца.
3Кто поступает праведно и справедливо –
угодней Вечному, чем приносящий жертвы.
4Надменный взгляд и гордое сердце –
как светильник для нечестивого, но это грех.
5Замыслы прилежного принесут изобилие,
а всякий торопливый лишь обнищает.
6Состояние, нажитое лживым языком, –
это исчезающий пар и смертоносная западня21:6 Или: «пар ищущих смерти»..
7Жестокость злодеев их же и погубит,
ведь они отказываются поступать справедливо.
8Путь виновных извилист,
а поступки невинных чисты.
9Лучше жить на углу крыши,
чем в доме со сварливой женой.
10Нечестивый желает зла;
милости ближний у него не найдёт.
11Когда наказан глумливый, простаки становятся мудрее;
когда наставлен мудрец, он обретает больше знаний.
12Дом нечестивца примечает Праведный21:12 Или: «праведник».
и насылает на нечестивца гибель.
13Кто затыкает уши от крика бедных,
тот однажды сам будет кричать, и его не услышат.
14Тайный подарок успокаивает гнев,
и взятка, скрытая под плащом, – лютую ярость.
15Радость праведным, когда вершат правосудие,
но это ужас злодеям.
16Тот, кто сошёл с пути разума,
упокоится среди духов умерших.
17Любящий развлечения обеднеет,
любящий вино и дорогие мази не разбогатеет.
18Не праведный будет наказан, а нечестивый,
не верный – а вероломный.
19Лучше жить в пустыне,
чем со сварливой и злобной женой.
20Дорогое добро и масло остаётся в доме у мудрого,
а глупец его проедает.
21Стремящийся к праведности и любви
найдёт и жизнь, и праведность, и славу.
22Один мудрец может покорить город, полный воинов,
и низвергнуть крепость, на которую они полагались.
23Сторожащий уста свои и язык
хранит себя от беды.
24Гордец надменный, «глумливый» – имя ему;
он действует в чрезмерной гордыне.
25Желания ленивца его умертвят,
так как руки его отказываются трудиться.
26День напролёт он жаждет и желает,
а праведный даёт не жалея.
27Жертва злодеев – мерзость,
а тем более, когда приносится со злым умыслом.
28Лживый свидетель погибнет,
а свидетельство того, кто всё слышал, устоит.
29Нечестивый делает уверенное лицо,
а праведный обдумывает свой путь21:29 Или: «твёрдо идёт по своему пути»..
30Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла,
что имели бы успех против Вечного.
31Коня готовят на день сражения,
а победу даёт Вечный.