یەرمیا 4 – KSS & HLGN

Kurdi Sorani Standard

یەرمیا 4:1-31

1یەزدان دەفەرموێت: «ئەی ئیسرائیل، ئەگەر گەڕایتەوە،

بگەڕێوە لای من.

ئەگەر بتە قێزەونەکانت لەبەردەمم لابدەی،

گومڕا نابیت،

2ئەگەر بە ڕاستی و دادپەروەری و ڕاستودروستییەوە

سوێند بخۆیت: ”بە یەزدانی زیندوو،“

ئەوسا نەتەوەکان بەو بەرەکەتدار دەبن و

شانازی بەوەوە دەکەن.»

3یەزدان ئەمە بە پیاوەکانی یەهودا و ئۆرشەلیم دەفەرموێت:

«زەوی بەیارتان بکێڵن و

لەناو دڕکوداڵدا مەچێنن.

4ئەی پیاوانی یەهودا و دانیشتووانی ئۆرشەلیم،

خۆتان بۆ یەزدان خەتەنە4‏:4 ‏مەبەستی لە تەرخانکردنی دڵە بۆ دڵسۆزی بەرامبەر بە یەزدان.‏ بکەن،

دڵتان خەتەنە بکەن،

نەوەک تووڕەییم بجۆشێت و وەک ئاگر بسووتێنێت،

لەبەر خراپی کردەوەکانتان،

بسووتێنێت و کەس ناتوانێت بیکوژێنێتەوە.»

بەڵایەک لە باکوورەوە

5«لە یەهودا ڕایبگەیەنن، لە ئۆرشەلیم دەنگتان ببیسترێت، بڵێن:

”لە خاکەکە فوو بە کەڕەنادا بکەن!“

بە دەنگی بەرز بانگەواز بکەن و بڵێن: ”کۆببنەوە!

با هەڵبێین بۆ شارە قەڵابەندەکان!“

6ئاڵا بەرز بکەنەوە بۆ چوونە سییۆن!

خۆتان بدەنە پەنا! ڕامەوەستن!

چونکە من لە باکوورەوە بەڵا دەهێنم،

تێکشکانێکی گەورە.»

7شێر لە لانەکەیەوە هاتە دەرەوە،

تێکشکێنەری نەتەوەکان بەڕێکەوت.

لە شوێنەکەی خۆی هاتە دەرەوە

بۆ ئەوەی خاکەکەت وێران بکات.

شارۆچکەکانت کاول دەبن

بێ ئاوەدانی دەبن.

8لەبەر ئەمە جلوبەرگی گوش4‏:8 لە کاتی ماتەمگێڕان و تۆبەکردندا جلوبەرگی لە گوش دروستکراویان لەبەرکردووە کە ئەزیەتی پێستیانی داوە.‏ لەبەر بکەن،

لە خۆتان بدەن و واوەیلا بکەن،

چونکە گڕی تووڕەیی یەزدان

هێشتا دانەمرکاوەتەوە.

9یەزدان دەفەرموێت: «جا ئەوە دەبێت لەو ڕۆژەدا،

پاشا و پیاوە گەورەکان جەرگبڕاو دەبن،

کاهینەکان دەحەپەسێن و

پێغەمبەرەکان واقیان وڕدەمێنێت.»

10جا گوتم: «ئای، ئەی یەزدانی باڵادەست، بێگومان ئەم گەلە و ئۆرشەلیمت بە تەواوی فریودا، فەرمووت: ”ئاشتیتان بۆ دەبێت،“ کەچی شمشێر گەیشتە گیانمان.»

11لەو کاتەدا بەم گەلە و بە ئۆرشەلیم دەگوترێت: «بای سووتێنەر لە گردۆڵکەکانی چۆڵەوانییەوە بەرەو گەلەکەم هەڵدەکات، نە بۆ شەن و نە بۆ جیاکردنەوە، 12بایەکی لەوە بەگوڕترە، لە منەوە دێت. ئێستاش من حوکمی خۆم بەسەریاندا ڕادەگەیەنم.»

13تەماشا بکەن! وەک هەورەکان سەردەکەوێت،

گالیسکەکانی وەک گەردەلوولە،

ئەسپەکانی لە هەڵۆ تیژڕەوترن.

قوڕبەسەرمان، وێران کراین!

14ئەی ئۆرشەلیم، دڵت لە خراپە بشۆوە بۆ ئەوەی ڕزگارت بێت.

هەتا کەی بیروڕا خراپەکانت لە ناوەڕاستت دەمێنێتەوە؟

15دەنگێک لە دانەوە ڕادەگەیەنێت،

کارەسات لە شاخەکانی ئەفرایمەوە دەبیسترێت.

16«نەتەوەکان ئاگادار بکەنەوە،

با خەڵکی ئۆرشەلیم بیبیستن:

”ئابڵوقەدەران لە خاکێکی دوورەوە دێن،

بەسەر شارەکانی یەهودا دەنگیان بەرز دەکەنەوە.

17لە چواردەوری وەک پاسەوانانی کێڵگەیان لێهاتووە،

چونکە لە من یاخی بوون.“»

ئەوە فەرمایشتی یەزدانە.

18«ڕەفتار و کردەوەکانت

ئەمەیان پێکردیت،

ئەمە سزاکەتە،

چەند تاڵە!

چونکە گەیشتە دڵت.»

19ئەی ئازارم، ئەی ئازارم!

من لەتاو ئێشم دەتوێمەوە.

دڵم ژان دەکات!

دڵەکوتێمە، بێدەنگ نابم،

چونکە گوێم لە دەنگی کەڕەنا و نەعرەتەی جەنگ بوو.

20کارەسات لەدوای کارەسات دێت،

هەموو خاکەکە وێران بوو.

لەپڕ خێوەتەکانم وێران بوون،

لە چرکەیەکدا پەناگاکانم.

21هەتا کەی ئاڵای جەنگ دەبینم و

گوێم لە دەنگی کەڕەنا دەبێت؟

22«گەلەکەم گێلە و

من ناناسێت.

ئەوان کوڕی دەبەنگن،

ئەوان تێنەگەیشتوون،

ئەوان دانان بۆ کاری خراپە،

بەڵام نازانن چۆن چاکە بکەن.»

23تەماشای زەویم کرد،

بێ شێوە و بەتاڵ بوو،

بەرەو ئاسمانیش،

ڕووناکییەکەی نەمابوو.

24تەماشای چیاکانم کرد دەهەژان،

هەموو گردەکانیش لەق بوون.

25تەماشام کرد، هیچ کەسێک دیار نەبوو،

باڵندەکانی ئاسمانیش هەموو هەڵاتبوون،

26تەماشام کرد، باخەکان چۆڵەوانین و

هەموو شارۆچکەکانی کاول بوون

لەبەردەم یەزدان، لە ڕووی گڕی تووڕەییەکەی.

27سەبارەت بەمەش یەزدان بەم جۆرە دەفەرموێت:

«هەموو زەوی وێران دەبێت،

بەڵام بە تەواوی کۆتایی پێ ناهێنم.

28لەبەر ئەمە زەوی شیوەن دەگێڕێت،

ئاسمانیش لە سەرەوە تاریک دادێت،

لەبەر ئەوەی من قسەم کرد و پاشگەز نەبوومەوە،

بڕیارم دا و بڕیارەکەم ناگۆڕم.»

29لە دەنگی سوار و تیرهاوێژ

هەموو شارۆچکەکان ڕایانکرد.

هەندێک چوونە ناو دارستانەکان،

هەندێک سەرکەوتنە سەر بەردەکان.

هەموو شارۆچکەکان بەجێهێڵراون،

هیچ کەسێک تێیاندا نیشتەجێ نییە.

30تۆش ئەی نەتەوە وێرانەکە، چی دەکەیت؟

بۆچی بەرگی ئاڵ لەبەر دەکەیت و

خشڵی زێڕ بە خۆتەوە دەکەیت؟

بۆچی بە کل چاوەکانت ڕەش دەکەیت؟

بێهوودە خۆت جوان دەکەیت،

لەبەرچاوی ئەوینداران کەوتووی،

ئەوان داوای گیانت دەکەن.

31هاوارێکم بیست وەک هاواری ژنێکی ژانگرتوو بوو،

لە ناخۆشیدا وەک یەکەم منداڵی بێت.

دەنگی سییۆنی کچ4‏:31 دەربڕینێکی خوازەیە بۆ پایتەخت، مەبەست لە هەموو دانیشتووانی شارەکەیە.‏ هەنسک دەدات،

دەست پان دەکاتەوە، دەڵێت:

«وەی لە من! دەبوورێمەوە،

گیانم لەبەر بکوژان دەردەچێت!»

Ang Pulong Sang Dios

Jeremias 4:1-31

1Nagsiling ang Ginoo, “O Israel, kuntani magbalik ka na sa akon. Kon isikway mo ang imo makangilil-ad nga mga dios-dios kag indi ka na magbiya sa akon, 2kag kon magsumpa ka sa akon lang ngalan kag magkabuhi nga masaligan, husto kag matarong, mangin pagpakamaayo ka sa mga nasyon, kag padunggan ka nila.”4:2 mangin pagpakamaayo… nila: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini.

3Amo ini ang ginasiling sang Ginoo sa katawhan sang Juda kag Jerusalem: “Bag-uha ninyo ang inyo kaugalingon, pareho bala nga daw mag-arado kamo sang inyo duta nga wala pa maarado. Kag indi pag-isabwag ang inyo maayo nga binhi sa tunukon nga mga hilamon. 4Bag-uha ninyo ang inyo tagipusuon sa atubangan sang Ginoo, kamo nga katawhan sang Juda kag Jerusalem, kay kon indi, maagom ninyo ang akon kaakig pareho sang kalayo nga indi mapatay tungod sa kalautan nga inyo ginpanghimo.

Ang Silot nga Magaabot sa Juda

5“Silinga ang Juda kag Jerusalem nga patunugon nila ang budyong sa bug-os nga duta! Isinggit sing mabaskog nga magpalagyo sila kag mapanago sa napaderan nga mga banwa. 6Magpahibalo ka sa mga taga-Jerusalem4:6 Jerusalem: sa Hebreo, Zion. nga magpalagyo sila gilayon, kay magapadala ako sang puwerte nga kalaglagan halin sa aminhan.”

7Nagguwa na sa pagsalakay ang manuglaglag sang mga nasyon pareho sang isa ka leon nga nagguwa sa iya palanaguan. Nakahalin na siya sa iya lugar sa paglaglag sang inyo duta. Ang inyo mga banwa magakalaguba hasta nga indi na ini maestaran. 8Gani magsuksok kamo sang sako sa pagpakita sang inyo pagpangasubo. Maghilibion kamo kay ara pa gihapon ang puwerte nga kaakig sang Ginoo sa aton. 9Nagsiling ang Ginoo, “Sa sina nga adlaw, ang hari kag ang iya mga opisyal madulaan sang kaisog, ang mga pari maurungan, kag ang mga propeta matingala gid.” 10Dayon nagsiling ako, “O Ginoong Dios, nadayaan gid ang mga tawo sa imo ginsiling sadto, kay nagpromisa ka sang kalinong sa Jerusalem. Pero ang espada gali handa na sa pagpatay sa ila.”

11Magaabot ang tion nga magasiling ang Ginoo sa katawhan sang Jerusalem, “Magahuyop ang mainit nga hangin halin sa mahawan nga mga bukid sa desierto pakadto sa akon katawhan. Pero indi para makapahangin sila sang ila trigo. 12Ining tama kabaskog nga hangin naghalin sa akon. Karon, ihambal ko na ang akon silot sa ila.”

13Tan-awa! Ang aton kaaway nagapadulong nga daw sa mga panganod. Ang iya mga karwahe daw sa buhawi, kag ang iya mga kabayo madasig pa sang sa mga agila. Kaluluoy kita! Malaglag gid kita.

14“Mga taga-Jerusalem, tinlui ang inyo tagipusuon sa kalautan agod maluwas kamo. Hasta san-o kamo maghunahuna sang malaot? 15Ang inyo kalaglagan ginpahibalo sang mga mensahero halin sa Dan kag sa mga kabukiran sang Efraim. 16Ginsugo sila nga paandaman ang mga nasyon kag ang Jerusalem nga may nagasalakay nga mga soldado halin sa malayo nga lugar nga nagapanghangkat sang inaway kontra sa mga banwa sang Juda. 17Ginalibutan nila ang Jerusalem pareho sang mga tawo nga nagabantay sang uma, tungod kay kamo nga mga taga-Jerusalem nagrebelde sa akon. Ako, ang Ginoo, ang nagasiling sini. 18Ang inyo mismo pagginawi kag pamatasan amo ang nagdala sini sa inyo. Amo ini ang inyo silot. Daw ano ini kasakit! Daw ginbuno ang inyo tagipusuon.”

Naghibi si Jeremias para sa Iya Kasimanwa

19Puwerte ang akon kasakit. Indi ko ini maagwanta! Puwerte gid ang akon pag-ugayong. Ang dughan ko nagakubakuba kag indi ako mapahamtang. Kay nabatian ko ang tunog sang budyong kag ang singgit sang inaway. 20Nagasulunod-sunod lang ang kalaglagan. Ang bug-os nga duta nagkalaguba. Bisan ang akon mga tolda naguba gilayon, kag ang mga kurtina sini nagkalagisi. 21Hasta san-o ko pa bala makita ang bandera sang inaway kag mabatian ang tunog sang budyong?

22Nagsiling ang Ginoo, “Buang-buang ang akon katawhan; wala sila makakilala sa akon. Mga balingag sila nga mga kabataan; indi sila makaintiendi. Sagad sila maghimo sang kalautan, pero indi sila makahibalo maghimo sang maayo.”

Ang Palanan-awon ni Jeremias Parte sa Manug-abot nga Kalaglagan

23Nakita ko ang kalibutan kag wala na ini sing porma kag mahawan na. Nakita ko man ang kalangitan kag wala na ini sing kasanag. 24Nakita ko nga ang mga bukid nagauyog. 25Nakita ko man nga wala sing mga tawo, kag ang tanan nga pispis naglulupad palayo. 26Nakita ko nga ang mapatubason nga duta nangin desierto. Ang tanan nga banwa nalaglag tungod sa puwerte nga kaakig sang Ginoo. 27Amo ini ang ginasiling sang Ginoo: “Ang bug-os nga duta magakalaguba, pero indi ko ini paglaglagon sing bug-os. 28Ang kalibutan magapangasubo kag ang kalangitan magadulom, kay nahambal ko na ang silot, kag indi ko na ini pagbawion pa. Nakadesisyon na ako kag indi na magbaylo ang akon hunahuna.”

29Sa gahod sang mga manugkabayo kag mga manugpana, nagpalalagyo sa kahadlok ang mga pumuluyo sang tagsa ka banwa. Ang iban nagpalalagyo sa kakahuyan, kag ang iban nagsaka sa mga kabatuhan. Ginbayaan ang tanan nga banwa kag wala na sing may nagaestar sa sini. 30Ano ang ginahimo mo, Jerusalem, nga malapit na nga laglagon? Ngaa nagasuksok ka pa sang matahom nga bayo kag sang alahas? Ngaa nagapamutang ka pa sang kolorete sa imo mga mata? Ang imo pagpatahom wala na sing pulos. Ang imo mga hinigugma nga mga nasyon nga imo kadampig nagsikway na sa imo kag gusto ka nila nga patyon.

31Nabatian ko ang hibi kag ugayong, pareho sang isa ka babayi nga nagabata sang iya kamagulangan nga anak. Ini hibi sang mga pumuluyo sang Zion4:31 mga pumuluyo sang Zion: sa literal, anak nga babayi sang Zion. nga daw nagalagas sang ila pagginhawa. Nagabayaw sila sang ila mga kamot kag nagasiling, “Kaluluoy sa amon; daw malipong na kami. Kay ara na ang amon mga kaaway nga magapatay sa amon.”