ژیرمەندی 9 – KSS & CCBT

Kurdi Sorani Standard

ژیرمەندی 9:1-18

یەک ڕووداو بۆ هەمووان

1ئیتر لە هەموو ئەوانە ڕامام و بۆم دەرکەوت کە ڕاستودروستان و دانایان و کردەوەکانیان لەژێر دەسەڵاتی خودان، بەڵام کەس نازانێت لە ڕێگەی خۆشەویستی یان ڕق لێبوونەوەوە دێت. 2هەموویان یەک چارەنووسیان هەیە، ڕاستودروست و بەدکار، چاک و خراپ، پاک و گڵاو، قوربانی سەربڕ و ئەوەی قوربانی سەرنابڕێت؛

چاکەکار و گوناهبار،

سوێندخۆر و ئەوەی دەترسێت سوێند بخوات.

3ئەمە ئەو خراپەیە کە لە پشتی هەموو ڕووداوەکانی سەر زەوییە: کە یەک چارەنووس بۆ هەمووان بێت، هەروەها دڵی ئادەمیزاد پڕە لە خراپە، شێتییش لە دڵیاندایە لە کاتێکدا زیندوون و پاشان کە دەچنە پاڵ مردووان. 4هەرکەسێک کە لەنێو زیندووان بێت، ئومێدەوارە. تەنانەت سەگی زیندووش لە شێری تۆپیو چاکترە!

5زیندووان دەزانن کە دەمرن،

بەڵام مردووان هیچ نازانن و

لەمەودواش پاداشتیان نییە،

تەنانەت ناویان لەبیرکراوە.

6خۆشەویستی و ڕق و

بەغیلیشیان لەمێژە لەناوچوون،

ئیتر بەشیان نییە هەتاهەتایە

لە هەموو ئەوەی لەسەر زەویدا دەکرێت.

7بڕۆ بە شادی نانی خۆت بخۆ و بە دڵێکی خۆش شەرابی خۆت بنۆشە، چونکە لەمێژە خودا لە کردەوەت ڕازییە. 8با هەموو کاتێک جلوبەرگت سپی بێت و زەیت لە سەری خۆت بدە. 9خۆشی ببینە لەگەڵ ژنەکەت کە خۆشت دەوێت، هەموو ڕۆژانی ژیانی بێ واتات، کە خودا لەسەر زەوی پێیداویت، هەموو ڕۆژانی بێ واتات، چونکە ئەمە بەشی تۆیە لە ژیان و لە ماندووبوونەکەت کە لەسەر زەوی پێوەی ماندوو دەبیت. 10ئەوەی لە دەستت دێت، بەوپەڕی هێز و تواناوە بیکە، چونکە نە کار و نە پلاندانان و نە زانین و نە دانایی نییە لە جیهانی مردووان، ئەوەی تۆ دەچیت بۆ ئەوێ.

11دیاردەیەکی نوێم لەسەر زەوی بینی:

ڕاکردن بۆ سووکەڵەکان نییە و

جەنگ بۆ پاڵەوانان نییە و

نان بۆ دانایان نییە و

دەوڵەمەندی بۆ تێگەیشتووان نییە و

پەسەندی بۆ زانایان نییە،

چونکە کات و بەخت تووشی هەمووان دێت.

12هەروەها مرۆڤ کاتی خۆی نازانێت:

وەک ئەو ماسییانەی بە تۆڕێکی لەناوبەر دەبردرێن،

یان وەک ئەو چۆلەکانەی بە تەڵەوە دەبن،

ئادەمیزادیش بە هەمان شێوەی ئەوان

لەناکاو و لە کاتێکی خراپدا دەکەونە تەڵەوە.

دانایی لە گێلایەتی باشترە

13ئەم داناییەشم لەسەر زەویدا بینی، لەلای من مەزنە: 14شارێکی بچووک و خەڵکێکی کەمی تێدابوو، پاشایەکی مەزن پەلاماری دا و ئابڵوقەی دا و قوللەی مەزنی بەدەوریدا بنیاد نا. 15ئەو شارە پیاوێکی هەژاری دانای تێدابوو، بە دانایی خۆی شارەکەی دەرباز کرد. بەڵام کەس ئەو پیاوە هەژارەی لەبیر نەما. 16منیش گوتم: «دانایی لە هێز باشترە،» بەڵام دانایی هەژاریش بە سووکی تەماشا دەکرێت و گوێ لە قسەکانی ناگیرێت.

17قسەی بە هێمنی لەلایەن دانایان شایانی سەرنجدانە

زیاتر لە هاواری دەسەڵاتدار لەناو گێلان.

18دانایی لە چەکی جەنگ چاکترە،

بەڵام یەک گوناهبار چاکەیەکی زۆر تێک دەدات.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

傳道書 9:1-18

1我仔細思想、探究這些事,就知道義人、智者及他們的行事為人都由上帝掌管,人無法知道前面等待自己的是愛還是恨。 2義人和惡人、好人和壞人、潔淨的和污穢的、獻祭的和不獻祭的、行善的和犯罪的、敢於起誓的和不敢起誓的人,最終的命運都一樣。 3在日光之下有一件可悲的事,就是人最終的命運都一樣。再者,人內心都充滿邪惡,活著的時候行事狂妄,最後都步入死亡。 4有生命就有希望,一條活狗總比一頭死獅子強。 5因為活著的人還知道自己終有一死,但死了的人什麼都不知道,再也得不到任何賞賜,他們被忘得一乾二淨。 6他們的愛、恨和嫉妒早已不復存在,他們再也無法參與日光之下的事。

7去歡歡喜喜、快快樂樂地吃喝吧!因為上帝已經悅納你所做的。 8你的衣服要經常保持潔白,頭上也不要缺少膏油。 9在你虛空的人生中,就是在上帝所賜、日光之下虛空的歲月裡,你要與愛妻快樂度日,因為這是你一生在日光之下的勞碌中所當得的。 10凡你的手能做的,都要盡力去做,因為在你要去的陰間沒有工作,沒有計劃,也沒有知識和智慧。 11我又發現,日光之下,跑得快的未必能得獎,強大的未必能得勝,智者未必得溫飽,聰明人未必有財富,博學者未必受愛戴,因為時機和境遇左右眾人。 12再者,人無法知道何時大難臨頭。禍患突然臨到時,人根本無法擺脫,就像魚落入險惡的網中,又像鳥兒陷入網羅。 13我看見日光之下有一種智慧,對我來說意義深遠。 14有一個勢力強大的君王來攻擊一個人口不多的小城,他建造營壘圍困這城。 15這城裡有一個貧窮的智者,他用智慧拯救了這城,但事後人們卻把他遺忘了。 16我認為智慧勝過武力,然而那位窮人的智慧卻被輕視,他所說的話也無人理會。 17智者的細語勝過官長在愚人中的喊叫。 18智慧勝過兵器,但一個罪人卻能破壞許多善事。