시편 142 – KLB & ASCB

Korean Living Bible

시편 142:1-7

어려움에 처했을 때

(다윗의 교훈시. 그가 굴에 숨어 있을 때 지은 노래)

1내가 여호와께

큰 소리로 부르짖고

간구합니다.

2내가 억울한 사정을

주 앞에 털어놓고

나의 모든 어려움을

주께 말합니다.

3내가 이처럼 위축되어

절망하고 있을 때

나의 갈 길을 아시는 분은

주밖에 없습니다.

내 원수들이 나를 잡으려고

덫을 놓았습니다.

4내 오른편을 살펴보소서.

나를 돕거나 보호하는 자도 없고

나를 보살펴 주는 자도 없습니다.

5여호와여,

내가 주께 부르짖습니다.

주는 나의 피난처이시며

142:5 또는 ‘생존 세계에서 나의 분깃이시라’내가 이 세상에서

필요로 하는 전체입니다.

6나의 부르짖음을 들으소서.

내가 말할 수 없는

어려움에 처해 있습니다.

추격하는 자들에게서

나를 구하소서.

그들은 나보다 강합니다.

7내 영혼을 감옥에서 끌어내어

주의 이름을 찬양하게 하소서.

주께서 나에게

은혜를 베푸실 것이므로

의로운 자들이

내 주변에 모여들 것입니다.

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 142:1-7

Dwom 142

Dawid deɛ. Ɛberɛ a na ɔwɔ ɔbodan mu no. Mpaeɛbɔ.

1Meteam mesu frɛ Awurade;

me ma me nne so su frɛ Awurade sɛ ɔnhunu me mmɔbɔ.

2Mehwie mʼahiasɛm megu nʼanim;

meka me haw kyerɛ no.

3Sɛ me ɔkra tɔ baha wɔ me mu a,

ɛyɛ wo na wonim mʼakwan.

Ɛkwan a menam so no

nnipa asum me afidie wɔ so.

4Hwɛ me nifa so na hunu sɛ;

mʼasɛm mfa obiara ho;

menni dwanekɔbea bi;

me nkwa mfa obiara ho.

5Ao Awurade, mesu mefrɛ wo;

mese, “Wone me dwanekɔbea,

me kyɛfa wɔ ateasefoɔ asase so.”

6Tie me sufrɛ,

na mewɔ ahohia kɛseɛ mu;

gye me firi mʼataafoɔ nsam,

ɛfiri sɛ wɔn ho yɛ den sene me.

7Yi me firi me nneduadan mu,

na makamfo wo din.

Afei teneneefoɔ bɛtwa me ho ahyia

ɛsiane wo papa a woayɛ me enti.