Psalms 68 – KJV & NSP

King James Version

Psalms 68:1-35

To the chief Musician, A Psalm or Song of David.

1Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.68.1 before…: Heb. from his face

2As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

3But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice.68.3 exceedingly…: Heb. rejoice with gladness

4Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name Jah, and rejoice before him.

5A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.

6God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.68.6 in families: Heb. in a house

7O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah:

8The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.

9Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.68.9 send: Heb. shake out68.9 confirm: Heb. confirm it

10Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.

11The Lord gave the word: great was the company of those that published it.68.11 company: Heb. army

12Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.68.12 did…: Heb. did flee, did flee

13Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

14When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.68.14 in it…: or, for her, she

15The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.

16Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.

17The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.68.17 even…: or, even many thousands

18Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.68.18 for men: Heb. in the man

19Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah.

20He that is our God is the God of salvation; and unto GOD the Lord belong the issues from death.

21But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.

22The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:

23That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same.68.23 dipped: or, red

24They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary.

25The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

26Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.68.26 from…: or, ye that are of the fountain of Israel

27There is little Benjamin with their ruler, the princes of Judah and their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.68.27 and their…: or, with their company

28Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.

29Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.

30Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.68.30 the company…: or, the beasts of the reeds68.30 scatter…: or, he scattereth

31Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.

32Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah:

33To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.68.33 send…: Heb. give

34Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.68.34 clouds: or, heavens

35O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.

New Serbian Translation

Псалми 68:1-35

Псалам 68

Хоровођи. Давидов. Псалам. Песма.

1Нека Бог устане,

нека се разиђу његови душмани!

Нека се разбеже пред њим они што га мрзе!

2Развеј их попут дима развејаног;

нек пропадну зликовци пред Богом

као восак истопљен у ватри.

3А праведни нека се радују,

нек пред Богом кличу,

нек ликују у весељу.

4Певајте Богу,

певајте славопој његовом имену;

уздигните оног што на облацима јаше.

Његово је име Господ,

ускликните пред њим.

5Отац сирочади и судија удовица –

то је Бог у свом светом Пребивалишту.

6Бог усамљенима даје да у кући живе,

заточене води благостању,

а бунтовници боравиће у спарушеној земљи.

7Боже, кад си ишао испред свог народа,

када си ступао пустињом, Села

8земља се тресла, небеса су пљуштала,

пред Богом, Богом синајским,

пред Богом, Богом Израиљевим.

9Боже, обиље си кише послао наследству своме;

уморно је оно било, а ти си га ојачао.

10Живаљ твој се онде настанио,

снабдеваш убогог добрима својим, Боже.

11Господ објављује,

а жена што носе вести велико је мноштво.

12Цареви и војске беже ли беже,

а лепотица куће плен раздељује.

13Ако и легнеш између торова,

ти си голубица крила обложених сребром,

и перја светлуцаво златног.

14Кад Свемоћни распрши цареве у земљи,

паде снег на Салмону.

15Гора Божија васанска је гора,

гора с врховима васанска је гора.

16Зашто завидно гледате, о, горе,

врхове горе коју Бог жели за боравиште своје;

где ће Господ зацело довека да пребива?

17Божијих је кола на хиљаде,

на многе хиљаде;

а Господ је међу њима,

на Синају, у светости.

18Ти се попе на висину,

поведе робље силно,

прими дарове од људи,

па чак и од бунтовника;

да пребиваш тамо,

Господе Боже.

19Благословен да је Господ,

што терете наше дан за даном носи,

Бог нашег спасења. Села

20Бог наш Бог је дела спасоносних,

од Господа Бога избављење је од смрти.

21Зацело ће Бог разбити главу својих противника,

и космато теме оног који живи у својим гресима.

22Господ каже: „Са Васана вратићу их,

из дубина мора вратићу их,

23па да ти нога гаца у крви

и језик твојих паса добије свој део од твојих противника.“

24Видеше поворке твоје, Боже;

поворке Бога мога, мога цара ка Светињи.

25Напред су ишли певачи, потом свирачи,

а у средини су девојке ударале даире.

26Благосиљајте у зборовима Бога Господа,

ви са врела Израиљева!

27Ено, млади Венијамин предводи их,

главари Јуде са мноштвом,

главари Завулона и главари Нефталима.

28Твој Бог снагу ти је одредио;

покажи снагу своју, Боже, што си за нас деловао.

29Због твог Дома у Јерусалиму

цареви ће ти дарове доносити.

30Запрети зверима у трсци,

крду бикова међу теладима народа;

па нек се понизе и донесу комаде сребра,

а он ће расути народе што у рату уживају.

31Доћи ће изасланици из Египта,

Куш журно пружа руке своје Богу.

32О, царства земаљска, певајте Богу;

певајте славопој Господу; Села

33ономе што јаше небом, древним небесима!

Ено, он тутњи гласом својим, гласом силним.

34Препознајте силу Божију над Израиљем,

величанство његово

и његову силу у небесима.

35Ти си страшан, Боже, у Светилишту своме;

Бог Израиљев сам даје силу и снагу народу.

Благословен да је Бог!