Proverbs 13 – KJV & NUB

King James Version

Proverbs 13:1-25

1A wise son heareth his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke. 2A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence. 3He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction. 4The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat. 5A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame. 6Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.13.6 the sinner: Heb. sin 7There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches. 8The ransom of a man’s life are his riches: but the poor heareth not rebuke. 9The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.13.9 lamp: or, candle 10Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom. 11Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.13.11 by labour: Heb. with the hand 12Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life. 13Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.13.13 shall be rewarded: or, shall be in peace 14The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. 15Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard. 16Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.13.16 layeth…: Heb. spreadeth 17A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.13.17 a faithful…: Heb. an ambassador of faithfulness 18Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured. 19The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil. 20He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.13.20 destroyed: Heb. broken 21Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed. 22A good man leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner is laid up for the just. 23Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment. 24He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes. 25The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.

Swedish Contemporary Bible

Ordspråksboken 13:1-25

1En vis son tar vara på sin fars vägledning,

men en uppstudsig son lyssnar inte på tillrättavisning.

2Människans tal kan ge god näring,

men de svekfulla hungrar efter våld.

3Den som tänker på vad han säger bevarar sitt liv,

men pratmakaren hamnar i fördärvet.

4Den late har begär men får inget,

medan den flitiges önskan blir uppfylld.

5Den rättfärdige avskyr lögn,

den onde handlar skamligt och fräckt.

6Rättfärdighet bevarar den ärlige,

men ondskan blir den gudlöses fall.

7Den ene låtsas vara rik men har ingenting,

en annan låtsas fattig, men äger mycket.

8Den rike får betala en lösensumma för sitt liv.

Den fattige hör inga hot.

9De rättfärdigas ljus lyser klart,

men de ondas lampa slocknar.

10Högfärd leder till gräl,

men den som lyssnar till råd är vis.

11Lättvindigt vunnen rikedom försvinner lätt,

men det som samlas efterhand växer.

12Utdragen väntan gör hjärtat sjukt,

men uppfylld önskan är ett livets träd.

13Den som föraktar vägledning får betala för det,

men den som respekterar lag och bud blir belönad.

14Den vises undervisning är en källa till liv,

som hjälper människan att undgå dödens snaror.

15Gott omdöme möter uppskattning,

men de trolösas väg leder till elände.

16Den kloke handlar utifrån sin kunskap och insikt,

men dåren visar upp sin dumhet.

17En ond budbärare störtas i olycka,

ett pålitligt sändebud för med sig läkedom.

18Fattigdom och vanära kommer över den som föraktar vägledning,

men den som låter sig tillrättavisas blir ärad.

19Uppfylld önskan är ljuvlig för själen,

men dåren avskyr att överge sin ondska.

20Den som umgås med visa människor blir vis,

men för den som slår följe med dårar går det illa.

21Syndare förföljs av olycka,

men de rättfärdiga belönas med det goda.

22Den gode lämnar ett arv till sina barnbarn,

men en syndares egendom sparas till de rättfärdiga.

23På de fattigas åkrar kan det växa rikligt med föda,

men den kan sopas bort av orättvisan.

24Den som spar på riset hatar sin son,

men den som älskar honom fostrar honom i tid.

25De rättfärdiga äter sig mätta,

men de gudlösa får gå omkring hungriga.