Job 17 – KJV & BPH

King James Version

Job 17:1-16

1My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.17.1 breath…: or, spirit is spent 2Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?17.2 continue: Heb. lodge 3Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me? 4For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them. 5He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail. 6He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.17.6 aforetime: or, before them 7Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.17.7 my members: or, my thoughts 8Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite. 9The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.17.9 be…: Heb. add strength

10But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you. 11My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.17.11 the thoughts: Heb. the possessions 12They change the night into day: the light is short because of darkness.17.12 short: Heb. near 13If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness. 14I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.17.14 said: Heb. cried, or, called 15And where is now my hope? as for my hope, who shall see it? 16They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.

Bibelen på hverdagsdansk

Jobs Bog 17:1-16

Job beklager sig over for Gud

1Mit livsmod er brudt,

mine dage er talte,

og graven venter mig.

2Jeg er omgivet af folk,

som blot gør nar ad mig.

3Det er kun dig, der kan hjælpe mig, Gud.

Ingen anden kan løse mit problem,

4for du har ikke givet dem indsigt til at forstå det.

Derfor bør de ikke hovere over mig.

5Når nogen lader sin ven i stikken,

rammer straffen hans egne børn.

6Du har gjort mig berygtet,

én man håner og spytter i ansigtet.

7Mit blik er sløret af tårer,

jeg er ikke andet end skind og ben.

8Retskafne folk er bestyrtede over min ulykke

og oprørte over de gudløses fremgang.

9Men de retsindige lader sig ikke lokke til synd,

de, som har rene motiver, får ny styrke.

Job er frustreret over sine venner

10Men hvad jer angår, mine venner,

finder jeg ingen visdom i jeres ord.

11Mit livsløb er snart forbi,

og mine ønsker blev ikke opfyldt.

12I siger, at lyset er ved at bryde frem,

men jeg ser ikke andet end mørke.

13Jeg ser frem til at blive lagt i graven,

hvor jeg kan hvile mig i dødens mørke.

14Forrådnelsen bliver som en far for mig,

ormene som en mor eller søster.

15Hvad mener I om sådan et håb?

Hvem kan få øje på min lykke?

16Er der håb tilbage, når man ligger i graven?

Har man stadig et håb, når man bliver til støv?”