1 Kings 4 – KJV & NTLR

King James Version

1 Kings 4:1-34

1So king Solomon was king over all Israel. 2And these were the princes which he had; Azariah the son of Zadok the priest,4.2 priest: or, chief officer 3Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder.4.3 scribes: or, secretaries4.3 recorder: or, remembrancer 4And Benaiah the son of Jehoiada was over the host: and Zadok and Abiathar were the priests: 5And Azariah the son of Nathan was over the officers: and Zabud the son of Nathan was principal officer, and the king’s friend: 6And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.4.6 tribute: or, levy

7¶ And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision. 8And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim:4.8 The son…: or, Ben-hur 9The son of Dekar, in Makaz, and in Shaalbim, and Beth-shemesh, and Elon-beth-hanan:4.9 The son…: or, Ben-dekar 10The son of Hesed, in Aruboth; to him pertained Sochoh, and all the land of Hepher:4.10 The son…: or, Ben-hesed 11The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:4.11 The son…: or, Ben-abinadab 12Baana the son of Ahilud; to him pertained Taanach and Megiddo, and all Beth-shean, which is by Zartanah beneath Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah, even unto the place that is beyond Jokneam: 13The son of Geber, in Ramoth-gilead; to him pertained the towns of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; to him also pertained the region of Argob, which is in Bashan, threescore great cities with walls and brasen bars:4.13 The son…: or, Ben-geber 14Ahinadab the son of Iddo had Mahanaim:4.14 Mahanaim: or, to Mahanaim 15Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife: 16Baanah the son of Hushai was in Asher and in Aloth: 17Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar: 18Shimei the son of Elah, in Benjamin: 19Geber the son of Uri was in the country of Gilead, in the country of Sihon king of the Amorites, and of Og king of Bashan; and he was the only officer which was in the land.

20¶ Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry. 21And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.

22¶ And Solomon’s provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,4.22 provision: Heb. bread4.22 measures: Heb. cors 23Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl. 24For he had dominion over all the region on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him. 25And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon.4.25 safely: Heb. confidently

26¶ And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen. 27And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon’s table, every man in his month: they lacked nothing. 28Barley also and straw for the horses and dromedaries brought they unto the place where the officers were, every man according to his charge.4.28 dromedaries: or, mules, or, swift beasts

29¶ And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore. 30And Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt. 31For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about. 32And he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five. 33And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes. 34And there came of all people to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, which had heard of his wisdom.

Nouă Traducere În Limba Română

1 Regi 4:1-34

Funcționarii și administratorii lui Solomon

1Regele Solomon domnea peste tot Israelul. 2Aceștia erau dregătorii pe care‑i avea în slujba lui:

Azaria, fiul preotului Țadok;

3Elihoref și Ahia, fiii lui Șișa, erau scribi;

Iehoșafat, fiul lui Ahilud, era cronicar;

4Benaia, fiul lui Iehoiada, era conducătorul oștirii;

Țadok și Abiatar erau preoți;

5Azaria, fiul lui Natan, era numit peste administratorii ținuturilor;

Zabud, fiul lui Natan, era preot și prieten al regelui;

6Ahișar răspundea de palat, iar Adoniram, fiul lui Abda, era mai mare peste oamenii de corvoadă.

7Solomon avea doisprezece administratori peste tot Israelul, care asigurau hrana regelui și a familiei sale. Fiecare asigura hrana timp de o lună pe an. 8Acestea sunt numele lor:

Ben‑Hur – pe muntele lui Efraim;

9Ben‑Deker – în Makaț, în Șaalbim, în Bet‑Șemeș și în Elon Bet‑Hanan;

10Ben‑Hesed – în Arubot; (Soco și toată țara Hefer erau ale lui);

11Ben‑Abinadab avea toate înălțimile Dorului11 Sau: Nafot‑Dor.; (Tafat, fiica lui Solomon, era soția lui);

12Baana, fiul lui Ahilud – în Taanah, în Meghido și în tot Bet‑Șanul care este lângă Țortan, sub Izreel; apoi de la Bet‑Șan până la Abel-Mehola, până dincolo de Iokmeam;

13Ben‑Gheber – în Ramotul Ghiladului; el avea așezările lui Iair, fiul lui Manase, care sunt în Ghilad, precum și ținutul Argob, care este în Bașan – șaizeci de cetăți mari cu ziduri și zăvoare de bronz;

14Ahinadab, fiul lui Ido – în Mahanayim;

15Ahimaaț – în Neftali; el o luase de soție pe Basmat, fiica lui Solomon;

16Baana, fiul lui Hușai – în Așer și în Bealot;

17Iehoșafat, fiul lui Paruah – în Isahar;

18Șimei, fiul lui Ela – în Beniamin;

19Gheber, fiul lui Uri – în ținutul Ghiladului, țara lui Sihon, regele amoriților, și a lui Og, regele Bașanului; era singurul administrator în acest ținut.

Bogăția și înțelepciunea lui Solomon

20Oamenii din Iuda și din Israel erau foarte numeroși, ca nisipul de pe țărmul mării. Ei mâncau, beau și se înveseleau. 21Solomon era stăpân peste toate regatele de la Râu21, 24 Eufrat., până în țara filistenilor și până la hotarul Egiptului. Acestea îi plăteau tribut și i‑au fost supuse lui Solomon în toate zilele vieții lui. 22Hrana lui Solomon pentru o singură zi era de treizeci de cori22 Aproximativ 6,6 kilolitri. de făină aleasă și șaizeci de cori22 Aproximativ 13,2 kilolitri. de făină integrală, 23zece boi îngrășați în grajd, douăzeci de boi îngrășați la pășune și o sută de oi, în afară de cerbi, gazele, căpriori și păsări îngrășate. 24El stăpânea peste toată regiunea de dincoace de Râu, de la Tifsah până la Gaza, peste toți regii de dincoace de Râu și avea pace din toate părțile. 25Iuda și Israel, de la Dan până la Beer-Șeba25 Sau: de la un capăt la celălalt, Dan marcând extremitatea nordică a Israelului iar Beer-Șeba pe cea sudică., au locuit în siguranță, fiecare sub via și sub smochinul lui, în toate zilele lui Solomon. 26Solomon avea patru mii de grajduri pentru caii de la carele sale și douăsprezece mii de călăreți.26 Sau: cai. 27Administratorii, fiecare în luna lui, asigurau hrana regelui Solomon și a tuturor celor ce se apropiau de masa regelui Solomon, urmărind să nu lipsească nimic. 28Ei aduceau și orz și paie pentru cai și pentru armăsari, fiecare potrivit cu responsabilitatea lui.

29Dumnezeu i‑a dat lui Solomon înțelepciune, o foarte mare pricepere și o înțelegere nemăsurată, ca nisipul de pe țărmul mării. 30Înțelepciunea lui Solomon era mai mare decât înțelepciunea tuturor fiilor Răsăritului și decât toată înțelepciunea Egiptului. 31El era mai înțelept decât oricare alt om, mai înțelept decât ezrahitul Etan, decât Heman, Calcol și Darda, fiii lui Mahol. Faima lui s‑a răspândit printre toate neamurile din jur. 32El a alcătuit trei mii de proverbe și a compus o mie cinci cântări. 33A vorbit despre copaci, de la cedrul din Liban până la isopul care crește pe ziduri, despre animale, despre păsări, despre târâtoare și despre pești. 34Oameni din toate popoarele veneau să audă înțelepciunea lui Solomon. Veneau din partea tuturor regilor pământului, care auziseră de înțelepciunea lui.