詩篇 29 – JCB & KSS

Japanese Contemporary Bible

詩篇 29:1-11

29

1御使いたちは主をほめたたえなさい。

主の栄光と力をほめたたえなさい。

2まぶしいばかりの御名の栄光を覚えて、

主をほめたたえなさい。

きよい衣を着て主の前に出なさい。

3主の御声は雲間から響きます。

栄光の神は大空に雷鳴をとどろかせます。

4主の声は力強く、威厳に満ちています。

5-6主の声は杉の木をなぎ倒し、

レバノンの巨木を引き裂きます。

また、レバノン山とシルヨン山を揺り動かし、

子牛のように跳びはねさせます。

7主の声は、いなずまを光らせ、とどろき渡ります。

8砂漠にこだまし、カデシュの荒野を揺るがします。

9そして巨大な樫の木を倒します。

また、大風を巻き起こして森を激しくゆさぶり、

丸裸にします。

しかし神の宮では、

「栄光あれ。神に栄光あれ」と、

すべてのものがほめたたえる声がするのです。

10大洪水をもたらして、

全宇宙の支配者であることを示された主は、

引き続きその力を顕示しておられます。

11主はご自分の民に力を与え、

平安をもたらし、祝福を与えてくださいます。

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 29:1-11

زەبووری 29

زەبوورێکی داود «لە جەژنی کەپرەشینە».

1ستایشی شکۆ و هێزی یەزدان بکەن،

ستایشی یەزدان بکەن، ئەی فریشتەکانی ئاسمان.

2ستایشی ناوی شکۆداری یەزدان بکەن،

کڕنۆش بۆ یەزدان ببەن، چونکە شکۆدار و پیرۆزە.

3دەنگی یەزدان لەسەر ئاوەکان دەنگ دەداتەوە،

خودای شکۆمەندی تریشقە دەدات،

یەزدان لەسەر ئاوە زۆرەکان تریشقە دەدات.

4دەنگی یەزدان بە هێزە،

دەنگی یەزدان بە شکۆیە.

5دەنگی یەزدان داری ئورز دەشکێنێت،

یەزدان ئورزەکانی لوبنان دەشکێنێت،

6وا دەکات لوبنان29‏:6 مەبەستی لە چیای لوبنانە.‏ وەک گوێرەکە ڕابکات و

حەرمۆنیش29‏:6 هەروەها سریۆنیشی پێ دەگوترێ، بەرزترین شاخە لە سوریا.‏ وەک جوانەگای کێوی.

7دەنگی یەزدان چەخماخە دەدات

بە بروسکە و تریسکەوە.

8دەنگی یەزدان بیابان دەلەرزێنێت

یەزدان بیابانی قادێش29‏:8 دەکەوێتە دووری 80 کم لە باکووری بیری شابەع، گەلی ئیسرائیل لەدوای هاتنەدەرەوەیان لە میسر ماوەیەک لەوێ ماونەتەوە.‏ دەلەرزێنێت.

9دەنگی یەزدان دار بەڕوو لوول دەدات و

دارستانەکان ڕووت دەکاتەوە.

لەناو پەرستگاکەیدا هەموو هاوار دەکەن: «شکۆمەندی!»

10یەزدان بە تەختی پاشاییەوە، لەسەر تۆفان دادەنیشێت،

یەزدان هەتاهەتایە وەک پاشا لەسەر تەخت دادەنیشێت.

11یەزدان هێز بە گەلەکەی دەبەخشێت،

یەزدان بەرەکەتی ئاشتی دەداتە گەلەکەی.