詩篇 28 – JCB & KSS

Japanese Contemporary Bible

詩篇 28:1-9

28

1ああ主よ、どうかお助けください。

あなたは安全を守る私の岩です。

あなたに顔をそむけられたら、

いっさいをあきらめ、死ぬしかありません。

2主よ。私は両手を差し伸べ、

主が助けてくださることをひたすら願っているのです。

どうか、私の叫びを聞いてください。

3隣人に愛想をふりまきながら、

心の中ではひそかに相手を殺そうと企む

悪者どもといっしょに、私を罰しないでください。

4彼らに見合う罰が下りますように。

その悪事の大きさにしたがって罰を重くし、

すべてのしわざに報いてください。

5彼らは神のことになど無関心で、

神が何をなさろうとおかまいなしです。

ですから、古い建物のように神の手で取りこわされ、

二度と建て直されません。

6訴えを取り上げてくださった主をほめたたえます。

7主は私の力、あらゆる危険から身を守る盾です。

私の信頼に答えて、神は助けてくださいました。

心にわき上がる喜びは、賛美の歌となってあふれます。

8神はご自分の民を守り、

油を注がれた王に勝利をもたらしてくださいます。

9主よ、あなたの民を守ってください。

主に選ばれた者を守り、祝福してください。

羊飼いとなって、いつまでも彼らを

抱きかかえて運んでください。

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 28:1-9

زەبووری 28

زەبوورێکی داود.

1ئەی یەزدان، من بۆ تۆ هاوار دەکەم.

ئەی تاشەبەردەکەم، گوێی خۆتم لێ کەڕ مەکە،

چونکە ئەگەر تۆ خۆتم لێ بێدەنگ بکەیت،

وەک ئەوانەم لێدێت کە شۆڕ دەبنەوە ناو گۆڕ.

2گوێ لە دەنگی پاڕانەوەم بگرە،

کاتێک کە هاوارت بۆ دەهێنم،

دەستەکانم بەرز دەکەمەوە

بەرەو شوێنی هەرەپیرۆزی تۆ.

3لەگەڵ بەدکارەکان ڕاممەکێشە،

ئەوانەی ئیشی خراپە دەکەن،

بە ئاشتی قسە لەگەڵ دراوسێکانیان دەکەن،

بەڵام دڵیان پڕ لە کینەیە.

4بەگوێرەی کردەوە و خراپەکارییەکانیان سزایان بدە،

بەگوێرەی کردەوەکانی دەستیان سزایان بدە و

ڕەفتارەکانی خۆیان بگەڕێنەوە سەر خۆیان.

5لەبەر ئەوەی گوێ نادەن بە کردارەکانی یەزدان و

بە کارەکانی دەستی،

تێکیان دەشکێنێت و

جارێکی دیکە بنیادیان نانێتەوە.

6ستایش بۆ یەزدان،

چونکە گوێی لە دەنگی پاڕانەوەم بوو.

7یەزدان هێز و قەڵغانی منە،

دڵم متمانەی بەو کرد و یارمەتیم وەرگرت،

دڵم شاد دەبێت و

بە گۆرانی خۆم ستایشی دەکەم.

8یەزدان هێزی گەلەکەیەتی،

قەڵای ڕزگاریی دەستنیشانکراوەکەی28‏:8 بە زمانی عیبری پێی دەگوترێ مەشیخ‏ یان مەشیح‏.‏.

9گەلەکەت ڕزگار بکە و میراتەکەت بەرەکەتدار بکە،

ببە بە شوانیان و هەتاهەتایە هەڵیانبگرە.