Psalmen 99 – HTB & NTLR

Het Boek

Psalmen 99:1-9

1De Here is de eeuwige Koning.

Laten alle volken dat goed beseffen

en eerbied voor Hem hebben.

Zijn troon is boven de cherubs.

De aarde is aan Hem onderworpen

en moet zich met diep ontzag onder Hem stellen.

2De Here woont in Jeruzalem.

Hij is hoog verheven boven alle volken.

3Laten zij daarom ook uw grote en heilige naam prijzen.

God is een heilige God.

4De koning, door U aangesteld,

houdt van eerlijke rechtspraak.

U hebt het volk een zuivere wet gegeven.

U hebt het een rechtvaardige wetgeving geschonken.

5Maak de Here, onze God, groot.

Onderwerp u aan Hem en buig voor Hem neer.

Alleen Hij is heilig.

6Mozes en Aäron waren zijn eerste priesters

en ook Samuël kende Hem bij zijn naam.

Zij gingen vertrouwelijk met Hem om

en als zij Hem riepen, antwoordde Hij hun.

7Hij sprak met hen in de wolkkolom,

zij hebben altijd gedaan wat Hij zei.

Zijn woord was voor hen wet.

8Here, U hebt hun altijd antwoord gegeven.

O mijn God, U hebt hun altijd vergeven,

hoewel U wel strafte als dat nodig was.

9Maak de naam van de Here, onze God, groot.

Onderwerp u aan Hem en buig voor Hem neer,

want de Here, onze God, is een heilige God.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 99:1-9

Psalmul 99

1Domnul împărățește! Să tremure popoarele!

El tronează deasupra heruvimilor! Să se cutremure pământul!

2Domnul este mare în Sion;

El este înălțat peste toate popoarele.

3Să aducă mulțumiri Numelui Tău cel mare și de temut:

El este sfânt!

4Împăratul este puternic și iubește dreptatea.

Tu ai statornicit nepărtinirea;

Tu ai făcut judecată și dreptate în Iacov4 Adică în Israel (printre israeliți, descendenții lui Iacov)..

5Înălțați‑L pe Domnul, Dumnezeul nostru,

și închinați‑vă lângă scăunașul5 Termenul ebraic se referă la scăunașul pe care un rege își odihnea picioarele, atunci când ședea pe tron (vezi 2 Cron. 9:18; Ps. 110:1). picioarelor Sale:

El este sfânt!

6Moise și Aaron erau dintre preoții Săi,

iar Samuel – dintre cei ce‑I chemau Numele;

ei L‑au chemat pe Domnul

și El le‑a răspuns.

7Le‑a vorbit din stâlpul de nor,

iar ei au păzit mărturiile și hotărârile pe care El le‑a dat.

8Doamne, Dumnezeul nostru,

Tu le‑ai răspuns;

ai fost pentru ei8 Sau: pentru Israel. un Dumnezeu Care iartă,

dar și Unul Care Te‑ai răzbunat pe ei din cauza faptelor lor.

9Înălțați pe Domnul, Dumnezeul nostru,

și închinați‑vă pe muntele Lui cel sfânt,

căci Domnul, Dumnezeul nostru, este sfânt!