1De Here is de grote Koning.
Laat de aarde daarom juichen
en de landen aan de kust zich erover verblijden.
2Om Hem heen zijn wolken en duisternis.
Recht en rechtvaardigheid vormen de basis waarop Hij regeert.
3Zijn macht en majesteit vernietigen zijn vijanden.
4De hele wereld wordt door Hem verlicht
als door bliksemschichten, de aarde beeft voor Hem.
5Als de Here verschijnt, smelten de bergen als was voor Hem.
Hij is Heer over de hele aarde.
6Zijn rechtvaardigheid klinkt door alle hemelen
en alle volken zullen Hem zien.
7Iedere afgodendienaar zal beschaamd staan,
zij zullen zich op hun zogenaamde goden niet kunnen beroemen.
Zelfs die moeten eenmaal voor Hem buigen.
8Het volk van Israël is blij over Hem en ziet zijn grootheid.
De dochters van Juda juichen U toe
om de wijze waarop U rechtspreekt, Here.
9U, Here, bent immers God, de Allerhoogste.
Boven U is er niemand op aarde.
U troont hoog boven alle goden.
10Als u van de Here houdt, haat dan elke vorm van kwaad.
God beschermt zijn kinderen
en behoedt hen voor elke goddeloze invloed.
11Gods volgelingen mogen in het licht leven
en Hij geeft vreugde in het hart van allen
die Hem oprecht volgen.
12Als u bij God hoort, verheug u dan in Hem.
Wees blij en prijs zijn grote en heilige naam.
Thi Thiên 97
Uy Quyền và Thống Trị của Chúa
1Chúa Hằng Hữu là Vua!
Thế gian hãy reo mừng!
Muôn nghìn hải đảo khá hân hoan.
2Mây đen vây quanh Chúa.
Công chính và công lý đặt làm nền móng ngai Ngài.
3Lửa bùng cháy trước Ngài
và thiêu đốt thù nghịch bốn phía.
4Ánh sáng Ngài chiếu rạng thế gian.
Khắp đất trông thấy liền run rẩy.
5Núi đồi tan như sáp trước Chúa Hằng Hữu,
trước vị Chủ Tể của trái đất.
6Các tầng trời truyền rao đức công chính;
mọi dân tộc chiêm ngưỡng ánh vinh quang.
7Những người thờ hình tượng đều bị sỉ nhục—
tức người khoe khoang về thần tượng vô quyền của mình—
vì mọi thần phải thờ lạy Chúa.
8Si-ôn đã nghe và hân hoan,
các làng của Giu-đa mừng rỡ,
vì công minh Ngài, lạy Chúa Hằng Hữu!
9Vì Ngài, lạy Chúa Hằng Hữu, là Đấng Chí Tôn trên hoàn vũ;
Ngài vĩ đại hơn tất cả các thần.
10Ai kính yêu Chúa Hằng Hữu, ghét gian tà!
Chúa bảo toàn sinh mạng người thánh của Ngài,
và giải thoát họ khỏi tay bọn hung bạo.
11Ánh sáng bao bọc người công chính,
lòng trong sạch tràn ngập hân hoan.
12Nguyện những ai tin kính hãy vui mừng trong Chúa Hằng Hữu
và ngợi tôn Danh Thánh của Ngài!