Het Boek

Psalmen 97:1-12

1De Here is de grote Koning.

Laat de aarde daarom juichen

en de landen aan de kust zich erover verblijden.

2Om Hem heen zijn wolken en duisternis.

Recht en rechtvaardigheid vormen de basis waarop Hij regeert.

3Zijn macht en majesteit vernietigen zijn vijanden.

4De hele wereld wordt door Hem verlicht

als door bliksemschichten, de aarde beeft voor Hem.

5Als de Here verschijnt, smelten de bergen als was voor Hem.

Hij is Heer over de hele aarde.

6Zijn rechtvaardigheid klinkt door alle hemelen

en alle volken zullen Hem zien.

7Iedere afgodendienaar zal beschaamd staan,

zij zullen zich op hun zogenaamde goden niet kunnen beroemen.

Zelfs die moeten eenmaal voor Hem buigen.

8Het volk van Israël is blij over Hem en ziet zijn grootheid.

De dochters van Juda juichen U toe

om de wijze waarop U rechtspreekt, Here.

9U, Here, bent immers God, de Allerhoogste.

Boven U is er niemand op aarde.

U troont hoog boven alle goden.

10Als u van de Here houdt, haat dan elke vorm van kwaad.

God beschermt zijn kinderen

en behoedt hen voor elke goddeloze invloed.

11Gods volgelingen mogen in het licht leven

en Hij geeft vreugde in het hart van allen

die Hem oprecht volgen.

12Als u bij God hoort, verheug u dan in Hem.

Wees blij en prijs zijn grote en heilige naam.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 97:1-12

97

1主は全世界の王です。

大地よ、喜んで跳びはねなさい。

最果ての島々も喜びなさい。

2雲と暗闇が主を取り囲み、

正義がその王座の土台です。

3火が神の前を先だって進み、敵をみな焼き滅ぼします。

4大地は、主のいなずまがあちこちで光るのを見て、

おののきます。

5山々は、主の前でろうのように溶けました。

6天は主の正義を宣言し、

世界中の人々が主の栄光を仰ぎます。

7拝む価値もない神々を誇る者どもは、

恥をかきますように。

その神々はみな、主の前にひれ伏すべき存在です。

8-9主よ。エルサレムとユダの町々は、

あなたの公正な判決を耳にし、喜びにわいています。

主の威厳に満ちた支配が全地に行き渡り、

他の神々ははるか足もとにも及ばないのですから。

10主は、悪を憎む人をいとおしまれます。

主の民はいのちを守られ、

悪者の手から救い出されます。

11光は神を敬う者のために種のように蒔かれ、

喜びは正しい者のために蒔かれます。

12神を敬う者がみな幸せになり、

きよい神に冠をささげますように。