Het Boek

Psalmen 81:1-17

1Een psalm van Asaf voor de koordirigent. Te begeleiden met het muziekinstrument uit Gat.

2Jubel over God, Hij is onze kracht.

Loof en prijs de God van Jakob.

3Zing een lied met de tamboerijn.

Laat harp en citer meeklinken.

4Blaas op de trompet

wanneer het nieuwe maan is

en ook bij volle maan,

want God denkt aan u.

5Dat is een voorschrift in Israël,

de God van Jakob heeft deze regel ingesteld.

6Hij stelde dit in toen het volk Egypte verliet,

toen Hij hen uitleidde.

Onvermoede woorden hoor ik:

7‘Ik heb de last van hun schouders genomen,

zij hoefden geen manden meer te sjouwen.

8In uw moeilijkheden hebt u Mij geroepen

en Ik heb u bevrijd.

Ik gaf u antwoord

vanuit de schuilhoeken van de donder.

Bij het water van Meriba

heb Ik u op de proef gesteld.

9Luister, mijn volk!

Ik wil u op het hart drukken, Israël,

dat u altijd naar Mij moet luisteren.

10Er mag bij u geen afgod te vinden zijn,

het is u verboden te buigen voor een heidense afgod.

11Ik ben de Here, Ik ben uw God.

Ik heb u uit Egypte weggevoerd.

Alles wat u nodig hebt, geef Ik u.

12Mijn volk heeft echter niet naar Mij geluisterd,

de Israëlieten kwamen tegen Mij in opstand.

13Ik heb hen hun eigen gang laten gaan,

eigenwijs als zij zijn.

Zij zijn de weg gegaan

die zij voor zichzelf hadden uitgestippeld.

14Ach, luisterde mijn volk maar naar Mij!

Bewandelde het volk Israël mijn wegen maar!

15Ik ben bereid hun tegenstanders te vernietigen

en Mij tegen hun vijanden te keren.’

16De mensen die niet in de Here geloven,

zouden net doen alsof zij Hem eerden.

Er zou aan hun straf geen einde komen.

17Hij zou hun het mooiste koren als voedsel geven.

‘Inderdaad, Ik zou u zoveel honing hebben gegeven

dat u niet meer op kon.’

O Livro

Salmos 81:1-16

Salmo 81

Salmo de Asafe. Segundo a melodia Gittit81.0 Melodia Gittit. Também conhecida como melodia tocada por uma lira específica ou Os Lagares.. Para o diretor do coro.

1Cantem para Deus com toda a alegria!

Ele é quem nos dá a força.

Cantem louvores ao Deus de Jacob!

2Cantem com acompanhamento de instrumentos;

com tambores, com a harpa suave e com a lira.

3Toquem a trombeta!

Venham participar nas festas da lua nova e da lua cheia,

que é a nossa grande festa81.3 Festa das Tendas ou Festa dos Tabernáculos.!

4Porque tudo isto foi ordenado por Deus,

foi mandado pelo Deus de Jacob.

5Para lembrança, entre os descendentes de José,

do tempo em que saíram do Egito.

Ali ouvimos uma voz desconhecida, que disse:

6“Tirarei dos seus ombros aquele fardo;

as suas mãos ficarão livres de tarefas pesadas.

7Clamaste na tua angústia e eu te livrei;

respondi-te, do lugar oculto dos trovões.

Provei a tua fé em Meribá,

quando te queixaste de falta de água. (Pausa)

8Ouve, povo meu, o meu solene aviso.

Ah! Israel, se tu me ouvisses!

9Eu tinha-te dito:

‘Nunca adorarás outros deuses;

não prestarás culto a ídolos.

10Pois eu sou o Senhor teu Deus que te tirou do Egito.

Experimenta abrir a tua boca

e verás como te encherei das minhas bênçãos.’

11Mas o meu povo não quis ouvir-me;

Israel rejeitou-me.

12Por isso, os deixarei entregues a si mesmos

e aos desejos dos seus corações.

13Ah! Se o meu povo me tivesse escutado,

e tivesse aceitado andar nos meus caminhos!

14Como teria rapidamente subjugado os seus inimigos!

Como me teria oposto aos seus adversários!

15Os que desprezam o Senhor ter-se-iam sujeitado;

teriam sido vencidos para sempre.

16Eu teria sustentado Israel com o trigo mais fino;

tê-lo-ia satisfeito com o delicioso mel que escorre da rocha.”