1Een lied van David voor de koordirigent. Te zingen bij snarenspel.
2Hoort U mijn smeken wel, o God?
Luister toch naar mijn gebed.
3Vanuit de verste uithoek van het land
roep ik U, ik kan niet meer!
Wilt U mij naar een plaats brengen
waar ik zelf niet kan komen?
Een plaats waar ik veilig ben?
4U hebt mij immers altijd beschermd,
bij U schuilde ik altijd tegen de vijand.
5Laat mij toch altijd in uw huis mogen blijven.
Laat mij bij U mogen schuilen,
veilig onder uw vleugels.
6O God, U hebt mijn geloften gehoord,
al uw volgelingen ontvangen uw erfenis.
7Geef de koning een lang leven
en laat zijn nageslacht altijd regeren.
8Geef dat hij U ook altijd trouw zal volgen,
laten uw goedheid, liefde en trouw
hem altijd beschermen.
9Dan zal ik voortdurend uw lof zingen
en elke dag mijn geloften nakomen.
Salmo 61
Salmo de David. Sobre instrumentos de cordas. Para o diretor do coro.
1Ouve, ó Deus, o meu clamor!
Atende à minha oração!
2Ainda que esteja no fim do mundo clamarei por ti,
pois o meu coração está abatido;
leva-me para essa alta rocha de salvação.
3Porque tens sido o meu refúgio,
como uma alta torre fortificada
onde o adversário nunca me poderá alcançar.
4Morarei no teu tabernáculo para sempre;
estarei seguro ao abrigo das tuas asas. (Pausa)
5Pois tu, ó Deus, deste atenção aos meus votos;
deste-me as bênçãos que reservas aos que temem o teu nome.
6Prolongarás a minha vida de rei;
os meus anos serão muitos e magníficos
como os de muitas gerações juntas.
7Permanecerei diante de Deus para sempre.
Envia a tua bondade e a tua fidelidade,
para que guardem a minha vida de rei.
8Então cantarei salmos ao teu nome continuamente,
cumprindo a solene promessa de te louvar todos os dias.