1Een bedevaartslied.
Ik zit zo diep in de put, Here,
en ik roep naar U.
2Luister naar mij, Here.
Laten uw oren naar mij luisteren.
3Here, als U al onze zonden blijft onthouden,
kunnen wij immers niet blijven leven?
4Maar ik weet dat U vergeeft,
zodat iedereen ontzag voor U zal hebben.
5Ik verwacht alles van de Here.
Ik ken zijn woord en heb er alle vertrouwen in.
6Ik zie uit naar de Here.
Ik zie naar Hem uit met nog meer verlangen
dan de nachtwachter uitkijkt naar de nieuwe morgen.
7Laten de Israëlieten al hun vertrouwen op de Here stellen,
want de Here is rijk aan goedheid en liefde.
Hij zorgt voor de bevrijding.
8Hij zal het volk Israël bevrijden
van al zijn zonden.
Ihooya rĩa kũũria Ũteithio
Thaburi ya Agendi
1130:1 Ayub 30:19; Thab 22:2Wee Jehova-rĩ, ndĩragũkaĩra ndĩ o kũrĩa kũriku;
2130:2 2Maũ 6:40Wee Jehova, igua mũgambo wakwa.
Matũ maku nĩmaigue
ngĩgũkaĩra ũnjiguĩre tha.
3130:3 1Sam 6:20Wee Jehova, korwo no ũtare maita marĩa tũkwĩhagĩria-rĩ,
nũũ ũngĩgwĩtiiria, Wee Jehova?
4130:4 Thaam 34:7; 1Ath 8:40No rĩrĩ, Wee nĩũrekanagĩra;
nĩ ũndũ ũcio nĩwĩtigĩrĩtwo.
5130:5 Isa 8:17Njetagĩrĩra Jehova, ngoro yakwa nĩĩmwetereire,
niĩ ndĩĩhokaga kiugo gĩake.
6Ngoro yakwa yetagĩrĩra Jehova,
gũkĩra ũrĩa arangĩri metagĩrĩra rũciinĩ gũkĩe,
ĩĩ-ni, gũkĩra ũrĩa arangĩri metagĩrĩra rũciinĩ gũkĩe.
7130:7 1Maũ 21:13; Arom 3:24Wee Isiraeli, wĩhokage Jehova,
nĩgũkorwo harĩ Jehova he wendo ũrĩa ũtathiraga,
na ningĩ harĩ we harĩ na ũhonokio kũna.
8We mwene nĩagakũũra Isiraeli
kuuma mehia-inĩ mao mothe.