Het Boek

Psalmen 129:1-8

1Een bedevaartslied.

Laat Israël het volgende zeggen:

sinds de tijd dat ons volk ontstond,

zijn wij onderdrukt.

2Van het begin af aan

hebben zij ons in moeilijkheden gebracht,

maar zij hebben ons niet overwonnen.

3Zij hebben ons onderdrukt

en zelfs gemarteld.

4Maar de Here, die rechtvaardig oordeelt,

heeft de touwen waarmee de ongelovigen

ons hadden vastgebonden, doorgesneden.

5Alle volken die Jeruzalem haten,

zullen te kijk worden gezet en wegvluchten.

6Zij lijken op gras dat op de daken groeit

en al is verdord voor het wordt uitgetrokken.

7Het kan zelfs niet meer als hooi dienen.

8Voor zulke mensen geldt niet de zegenwens:

‘Ik bid dat de Here u zegent.’

Ook niet:

‘Wij zegenen u in de naam van de Here.’

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 129:1-8

Ihooya rĩa kũũria Ngai okĩrĩre Thũ cia Isiraeli

Thaburi ya Agendi

1129:1 Thaam 1:13; Thab 124:1Maanahinyĩrĩria mũno kuuma ũnini-inĩ wakwa,

Isiraeli nĩmakiuge ũguo,

2129:2 Jer 1:19; Math 16:8maanahinyĩrĩria mũno kuuma ũnini-inĩ wakwa,

no rĩrĩ, matirĩ maahota kũndooria.

3Andũ arĩa marĩmaga na mũraũ marĩmĩte ngʼongʼo wakwa,

magatema mĩtaro mĩraihu.

4129:4 Thaam 9:27No rĩrĩ, Jehova nĩ mũthingu;

nĩanjohorithĩtie harĩ mĩhĩndo ya andũ arĩa aaganu.

5129:5 Mik 4:11Andũ arĩa othe mathũire Zayuni

marocookio na thuutha maconokete.

6129:6 Isa 37:27; 2Ath 19:26Marohaana ta nyeki ĩrĩ nyũmba igũrũ,

ĩrĩa ĩhoohaga ĩtanamera;129:6 Riya nĩrĩameraga nyũmba igũrũ no rĩkooma o na ihenya nĩ ũndũ wa kwaga tĩĩri.

7mũmĩtui ndangĩmĩiyũria hĩ-inĩ ciake,

o na kana ũrĩa ũmĩũnganagia amĩiyũrie moko-inĩ make.

8129:8 Thab 118:26Andũ arĩa mahĩtũkagĩra kuo maroaga kuuga atĩrĩ,

“Kĩrathimo kĩa Jehova kĩrogĩa igũrũ rĩanyu;

nĩtwamũrathima thĩinĩ wa rĩĩtwa rĩa Jehova.”