Psalmen 102 – HTB & VCB

Het Boek

Psalmen 102:1-29

1Deze psalm is het gebed van iemand die in diepe ellende zit, geen raad meer weet en zijn hart uitstort bij de Here.

2Here, luister toch naar mijn gebed,

ik bid dat mijn hulpgeroep U bereikt.

3Verberg U niet voor mij,

nu het mij allemaal te veel wordt,

luister toch naar mij.

Antwoord mij toch snel, nu ik U roep.

4Want ik word zo snel oud

en mijn botten doen zeer, zij gloeien.

5Mijn hart is dor als dood gras

en alle eetlust is verdwenen.

6Door al mijn verdriet

voel ik mij lichamelijk een wrak.

7Ik voel mij als een pelikaan in de woestijn, hulpeloos.

Alsof ik een steenuil ben die in de ruïnes zit.

8Ik kan niet slapen en lijk op een vogel, alleen op een dak.

9Mijn tegenstanders bespotten mij voortdurend.

Mijn naam geldt als een vloek

voor wie mijn bloed wel kunnen drinken.

10Ik eet as in plaats van brood

en mijn tranen mengen zich met het water dat ik drink.

11Dat komt allemaal doordat U

uw toorn en ergernis over mij hebt uitgegoten,

eerst nam U mij op

en toen gooide U mij weer neer.

12Mijn dagen zijn stil en duister

en ik verga.

13Here, U heerst echter tot in eeuwigheid.

Uw naam zal nooit worden uitgewist en blijft altijd bestaan.

14Eens zult U Zich over Jeruzalem komen ontfermen.

De tijd is aangebroken om uw stad genade te geven.

15Uw dienaren houden van deze stad

en hebben medelijden met de puinhopen die er liggen.

16Dan zullen alle volken ter wereld

eerbied en ontzag hebben voor de naam van de Here.

Alle heersers

zullen uw grootheid erkennen.

17Dan zal de Here Jeruzalem herbouwen

en er met zijn grootheid en macht gaan wonen.

18Dan zal Hij de gebeden van de armen aanhoren

en Zich tot hen overbuigen.

19Laten we dit opschrijven voor de komende generaties.

Het volk dat dan leeft, zal de Here prijzen.

20Want de Here heeft hoog vanuit zijn heilige hemel

neergezien op de aarde.

21Hij hoorde het klagen en huilen van de gevangenen

en bevrijdde hen die ten dode waren opgeschreven.

22Daarom zal men in Jeruzalem over de Here vertellen

en zijn naam groot maken.

23Dan zullen alle volken en koninkrijken bij elkaar komen

en de Here dienen.

24Halverwege mijn leven heeft Hij mijn kracht afgenomen.

Ik leef nog maar kort.

25Ik zeg tegen Hem:

mijn God, laat mij nog niet sterven,

ik ben nog veel te jong.

Maar U bestaat al eeuwen.

26In het begin hebt U de aarde gemaakt

en ook de hemel was uw werk.

27Dit alles zal eenmaal verdwijnen,

maar U blijft altijd aanwezig.

Alles slijt weg als oude kleren,

28maar U blijft dezelfde.

Aan uw bestaan komt geen einde.

29De nakomelingen van uw dienaren kunnen veilig leven.

Het volk dat uit hen voortkomt,

zal altijd veilig onder uw hoede blijven.

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 102:1-28

Thi Thiên 102

Lời Cầu Xin Khi Gặp Hoạn Nạn, Sầu Khổ

Lời cầu nguyện của người bị hoạn nạn, dốc đổ nỗi buồn thảm của mình trước Chúa Hằng Hữu

1Lạy Chúa Hằng Hữu, xin nghe con cầu nguyện!

Xin lắng nghe tiếng con van xin!

2Xin đừng ngoảnh mặt

trong ngày con khủng hoảng.

Xin nghiêng tai lắng nghe tiếng,

và đáp ứng nhanh khi con cầu khẩn.

3Ngày tháng đời con tan như khói,

xương cốt con cháy như củi đốt.

4Lòng con đau đớn héo mòn như cỏ,

vì con quên cả ăn uống.

5Vì con rên siết mãi,

con chỉ còn da bọc xương.

6Con như chim cú nơi hoang mạc,

như chim cú mèo giữa cảnh điêu tàn.

7Con mất ngủ, suốt đêm trằn trọc,

như chim sẻ cô đơn góc mái nhà.

8Bao kẻ thù chẳng ngớt lời sỉ nhục.

Miệng thô tục mắng chửi ngày đêm.

9Thay vì bánh, con nuốt tro tàn.

Nước con uống pha dòng lệ mặn

10vì Chúa đã nổi cơn giận.

Ngài nâng con lên rồi ném cho xa.

11Ngày tháng đời con như bóng xế chiều.

Thân con héo hắt như cỏ dại.

12Nhưng Chúa Hằng Hữu vẫn bất diệt trường tồn.

Đời nọ, đời kia vẫn suy tôn ghi nhớ.

13Chúa sẽ trỗi dậy, thương xót Si-ôn—

vì thời điểm nó được khoan hồng đã đến.

14Vì người của Chúa mến yêu từng tảng đá nó,

cát bụi Si-ôn cũng khiến họ động lòng.

15Các dân tộc trần gian sẽ sợ trước Chúa Hằng Hữu.

Các vua trên đất khiếp đảm trước vinh quang Ngài.

16Vì Chúa Hằng Hữu sẽ tái thiết Si-ôn,

Ngài sẽ xuất hiện trong vinh quang rực rỡ.

17Chúa quay lại, nghe người khốn cùng cầu khẩn.

Chúa không khinh dể tiếng họ nài xin.

18Sự kiện này sẽ được ghi cho hậu thế,

các thế hệ tương lai sẽ ngợi tôn Chúa Hằng Hữu.

19Từ nơi thánh trên trời

Chúa Hằng Hữu nhìn xuống.

Từ trời cao Ngài đoái nhìn thế gian,

20để tai nghe lời tù nhân than thở,

để phóng thích cả những tên tử tù.

21Như thế, người ta sẽ tuyên xưng Danh Chúa tại Si-ôn,

ca ngợi Ngài giữa Giê-ru-sa-lem,

22khi muôn dân muôn nước tập họp

cùng đến phụng sự Chúa Hằng Hữu.

23Sức lực con, Chúa giảm giữa dòng đời,

cắt ngắn chuỗi ngày trần thế.

24Nhưng con thưa: “Lạy Đức Chúa Trời, Đấng sống đời đời,

xin đừng cất con đi khi con còn quá trẻ!

25Từ vạn cổ, Chúa đặt nền quả đất,

các tầng trời do tay Chúa tạo nên.

26Trời đất sẽ tiêu tan nhưng Chúa hằng còn.

Vạn vật sẽ rách nát như áo cũ.

Chúa thay vũ trụ như người thay áo

và nó bị đổi thay.

27Nhưng Chúa vẫn là Chúa Hằng Hữu,

năm tháng Chúa vẫn đời đời bất tận.

28Con cháu của đầy tớ Chúa

sẽ sống bình an.

Dòng dõi của họ

sẽ được lập vững trước mặt Ngài.”