Job 18 – HTB & GKY

Het Boek

Job 18:1-21

Het antwoord van Bildad

1Opnieuw antwoordde Bildad:

2‘Hoe lang wil je dit woordenspel nog volhouden? Spreek toch eens verstandig als je wilt dat wij antwoord geven!

3Beschouw je ons soms als vee dat te stom is om te kunnen praten en denken?

4Denk je dat de aarde beeft, omdat jij jezelf verscheurt in je toorn? Moet voor jou de wereld veranderd worden, moeten de bergen voor jou opzij gaan?

5Toch blijft het waar dat de goddelozen snel aan hun einde komen en dat hun licht wordt gedoofd en hun vlam geblust.

6In elk huis waar de goddeloosheid heerst, zal het donker worden.

7De zelfbewuste stap van de goddeloze mens verslapt en hij zal het slachtoffer worden van zijn eigen plannen.

8-9 Hij trapt in de val en zit muurvast. Rovers overvallen hem.

10Op elk pad dat hij kiest, ligt een valstrik voor hem klaar.

11Hij heeft een goede reden om bang te zijn, talloze gevaren liggen overal op de loer.

12Rampen overvallen hem wanneer hij zwak is.

13Het onheil vreet aan zijn huid, de dood zal hem verslinden.

14Hij zal uit zijn veilige huis worden weggesleurd en weggevoerd naar de koning der verschrikkingen.

15Zijn huis zal verdwijnen onder een vurige laag zwavel.

16Zijn wortels drogen op in de grond en zijn takken sterven af.

17Elke herinnering aan zijn aardse bestaan zal verdwijnen, niemand van zijn landgenoten zal zich hem herinneren.

18Hij zal vanuit het licht de duisternis worden ingedreven en uit de wereld worden weggejaagd.

19Hij heeft geen kinderen, geen afstammelingen onder zijn volk, geen enkele overlevende op de plaats waar hij eens woonde.

20Uit alle streken zullen zij beven van angst als zij zien welk lot hem treft.

21Ja, dat gebeurt met zondaars, met mensen die God de rug toekeren!’

Holy Bible in Gĩkũyũ

Ayubu 18:1-21

Mĩario ya Bilidadi

1Ningĩ Bilidadi ũrĩa Mũshuhi agĩcookia, akĩũria atĩrĩ:

2“Ũrĩĩtiga kwaria mĩario ĩno rĩ?

Gĩa na ũũgĩ nĩguo o na ithuĩ tũhote kwaria.

318:3 Thab 73:22Nĩ kĩĩ kĩratũma ũtuone tũhaana ta ngʼombe,

na tũgatuuo irimũ maitho-inĩ maku?

418:4 Ayub 13:14Wee ũrehanyũrũra nĩ ũndũ wa ũrĩa ũrakarĩte-rĩ,

thĩ no ĩthaamwo nĩ ũndũ waku?

Kana no nginya ndwaro cia mahiga cieherio harĩa itũire?

518:5 Thim 13:9; Math 25:8“Tawa wa mũndũ mwaganu nĩmũhorie;

rũrĩrĩmbĩ rwa mwaki wake nĩrũtigĩte gwakana.

6Ũtheri ũrĩa ũrĩ thĩinĩ wa hema yake ũtuĩkĩte nduma;

naguo tawa ũrĩa ũrĩ hakuhĩ nake ũkahora.

718:7 Ayub 5:13Hinya wa mũkinyũkĩrie wake nĩmũhũthie;

namo mathugunda make makamũgũithia thĩ.

818:8 Thab 9:15; Mik 7:2Makinya make mamũikagia wabu-inĩ,

nake akoorũraga thĩinĩ wa marima mayo.

9Mũtego ũmũnyiitĩire ndiira-inĩ ya kũgũrũ;

mũtego ũgakĩmũrũmia biũ.

1018:10 Isa 5:20Ahithĩirwo kĩana kĩa rũrigi tĩĩri-inĩ,

akaambĩrwo mũtego njĩra-inĩ yake.

1118:11 Thab 55:4; Isa 22:18Imakania imuumagĩrĩra na mĩena yothe,

na ikamũtengʼeragia harĩa hothe aagerera.

12Mũtino nĩũmũhũũtĩire;

mwanangĩko wetereire agwe.

1318:13 Ndar 12:12; Zek 14:12Mũtino ũrĩĩaga icunjĩ cia gĩkonde gĩake;

narĩo irigithathi rĩa gĩkuũ rĩgatambuuranga ciĩga ciake.

14Aguucĩtio, akarutwo ũgitĩri-inĩ wa hema yake,

na agatwarwo kũrĩ mũthamaki wa imakania.

1518:15 Kĩam 19:24Mwaki nĩguo ũtũũraga hema-inĩ yake;

ũbiriti ũgwakana nĩũhurunjĩtwo gĩikaro gĩake.

16Mĩri yake yũmagĩra tĩĩri-inĩ,

nacio honge ciake ikahooha na igũrũ.

1718:17 Gũcook 32:26; Thim 10:7Kĩririkano gĩake nĩ gĩgaathira thĩ;

ndarĩ rĩĩtwa bũrũri-inĩ.

18Akaarutũrũrwo ũtheri-inĩ atwarwo nduma-inĩ

na nĩakaingatwo oime thĩ ĩno.

1918:19 Jer 22:30; Isa 14:22Ndarĩ ciana kana njiaro thĩinĩ wa andũ ao,

o na ndarĩ mũndũ wake ũgaatigara kũrĩa aatũũraga.

20Andũ a mwena wa ithũĩro nĩmakagegio nĩ maũndũ marĩa mamũkorete;

andũ a mwena wa irathĩro manyiitwo nĩ kĩmako.

2118:21 Ayub 21:28; 1Ath 4:5Ti-itherũ ũguo nĩguo gĩikaro kĩa mũndũ mwaganu gũkahaana;

kũndũ kwa mũndũ ũrĩa ũtooĩ Mũrungu-rĩ, gwake kũhaana ũguo.”