Job 17 – HTB & GKY

Het Boek

Job 17:1-16

De gebrokenheid van Job

1‘Mijn geest is gebroken en ik ben meer dood dan levend, het graf staat al voor mij open.

2Spotzieke lieden omringen mij en waar ik ook kijk, zie ik hen die mij beledigen.

3-4 Zal dan niemand mijn onschuld bij God bevestigen? Maar U, mijn God, hebt er toch voor gezorgd dat zij dit niet begrijpen. Och, laat hen niet triomferen!

5Als iemand zich laat omkopen om zijn vrienden aan te klagen, zullen zijn kinderen blind door het leven gaan.

6Hij heeft mij tot mikpunt van openlijke spot gemaakt, de mensen spugen mij in het gezicht.

7Mijn ogen zijn dof van het huilen en ik ben nog maar een schim van wie ik vroeger was.

8Oprechte mensen staan verbaasd als zij mij zien en de onschuldige keert zich tegen de goddeloze.

9De rechtvaardigen laten zich niet van de goede weg afbrengen, de mensen met reine harten worden steeds sterker.

10Maar jullie kunnen mij beter met rust laten, want ik zie onder jullie geen wijs mens.

11Mijn goede dagen behoren tot het verleden. Mijn verwachtingen zijn niet uitgekomen. Mijn hartenwensen zijn in rook opgegaan.

12Zij maken van de nacht een dag en zeggen wanneer het donker is: “Het wordt zo weer licht.” Zo verdraaien zij de waarheid.

13-14 Als ik sterf, ga ik de duisternis in. Het graf is mijn woonplaats. De ontbinding is mijn vader en de wormen mijn moeder en zuster.

15Waar is mijn hoop dan gebleven? Kan iemand nog enige hoop voor mij ontdekken?

16Nee, mijn hoop en mijn verwachtingen gaan met mij het graf in. Samen zullen wij in het stof rusten.’

Holy Bible in Gĩkũyũ

Ayubu 17:1-16

117:1 Isa 38:12; Thab 88:3-4Roho wakwa nĩmũthuthĩku,

matukũ makwa nĩmathirĩte, mbĩrĩra nĩyo ĩnjetereire.

217:2 Ayub 11:3; Jer 20:7Ti-itherũ thiũrũrũkĩirio nĩ andũ a kũũnyũrũria;

maitho makwa no nginya meerorere rũmena rwao.

317:3 Thim 6:1; Isa 38:14“Wee Ngai-rĩ, ta kĩĩhe kĩndũ gĩa kũrũgamĩrĩra thiirĩ wakwa kĩrĩa ũretia,

tondũ-rĩ, nũũ ũngĩ ũngĩĩtĩkĩra kũruta kĩndũ gĩake kĩĩndũgamĩrĩre?

4Wee nĩwaagithĩtie meciiria mao ũmenyo;

nĩ ũndũ ũcio ndũngĩmetĩkĩria mahootane.

517:5 Thaam 22:15; Ayub 11:20Mũndũ angĩkaana arata ake nĩ ũndũ wa kĩheo-rĩ,

maitho ma ciana ciake nĩmakoora.

617:6 1Ath 9:7; Jer 15:4“Ngai nĩanduĩte mũndũ wa kuunwo thimo nĩ andũ othe,

nduĩkĩte mũndũ wa gũtuagĩrwo mata ũthiũ nĩ andũ.

7Maitho makwa nĩ maroora nĩ gwĩthikĩra;

ciĩga ciakwa ciothe ihũthĩte o ta kĩĩruru.

817:8 Thaam 4:14Andũ arĩa arũngĩrĩru nĩmagegetio nĩ ũhoro ũcio;

andũ arĩa matarĩ na ũũru mekĩte nĩmarahũkĩte mokĩrĩre andũ arĩa matooĩ Ngai.

917:9 Thim 4:18; 1Sam 2:4O na kũrĩ ũguo-rĩ, arĩa athingu nĩmarĩrũmagia njĩra ciao,

nao arĩa marĩ moko matheru nĩmarĩongagĩrĩrwo hinya.

10“No rĩrĩ, ta gĩũkei inyuothe, geriai o rĩngĩ!

Niĩ ndirĩ ndĩrona mũndũ mũũgĩ gatagatĩ kanyu.

1117:11 Ayub 3:13Matukũ makwa nĩ mathiru, mĩbango yakwa nĩmĩharaganie,

o na merirĩria ma ngoro yakwa.

12Andũ aya magarũraga ũtukũ makaũtua mũthenya;

nduma yamakinyĩrĩra moigaga atĩrĩ, ‘Ũtheri ũrĩ o hakuhĩ.’

1317:13 Thab 139:8Angĩkorwo mũciĩ ũrĩa njĩrĩgĩrĩire no mbĩrĩra,

angĩkorwo ingĩara ũrĩrĩ wakwa o nduma-inĩ-rĩ,

14angĩkorwo no njĩĩre ũhoro wa kũbutha atĩrĩ, ‘Wee nĩwe baba,’

na njĩĩre kĩgunyũ atĩrĩ, ‘Wee nĩwe maitũ’ kana ‘Nĩwe mwarĩ wa maitũ-rĩ’,

1517:15 Thab 31:22; Ezek 37:11mwĩhoko wakwa ũkĩrĩ kũ?

Nũũ ũngĩnyonera mwĩhoko?

1617:16 Jon 2:6; Kĩam 2:7Na rĩrĩ, mwĩhoko nĩũharũrũkĩte nginya ihingo-inĩ cia gĩkuũ?

Nĩtũgũgĩikũrũkania hamwe rũkũngũ-inĩ?”