Psalm 60 – HOF & ASCB

Hoffnung für Alle

Psalm 60:1-14

Besiegt, aber nicht mutlos

1Ein Lied von David zur Belehrung, nach der Melodie: »Die Lilie als Zeugnis«.

2Es stammt aus der Zeit, als David mit den Aramäern von Mesopotamien und mit den Aramäern von Zoba im Krieg lag. Damals fügte Joab auf dem Rückweg den Edomitern im Salztal eine Niederlage zu, bei der 12.000 von ihnen fielen.60,2 Vgl. 2. Samuel 8,1‒14; 1. Chronik 18,3‒13. – Der Psalm wurde wahrscheinlich vor Joabs Sieg über die Edomiter gedichtet.

3Gott, du hast uns aufgegeben:

Unsere Truppen wurden zersprengt und aufgerieben.

Wir haben deinen Zorn zu spüren bekommen,

doch nun richte uns wieder auf!

4Du hast das Land erschüttert und zerrissen;

heile seine Risse, damit es nicht zerbricht!

5Du hast dein Volk hart geschlagen,

wie betrunken torkeln wir umher60,5 Wörtlich: Du hast uns einen Wein zu trinken gegeben, der uns zum Taumeln brachte..

6All denen aber, die Ehrfurcht vor dir haben,

hast du ein Warnzeichen gegeben.

So konnten sie fliehen

und den Pfeilen ihrer Verfolger entkommen.

7Befreie uns – wir sind doch dein geliebtes Volk!

Erhöre uns und komm uns zu Hilfe!

8Gott hat in seinem Heiligtum versprochen:

»Im Triumph will ich meinem Volk die Gegend um Sichem geben;

das Tal von Sukkot will ich ihnen zuteilen.

9Mir gehören die Gebiete von Gilead und Manasse,

Ephraim ist der Helm auf meinem Kopf

und Juda das Zepter in meiner Hand.

10Das Land Moab muss mir dienen, von Edom ergreife ich Besitz.60,10 Wörtlich: Moab ist mein Waschbecken, auf Edom will ich meinen Schuh werfen. – Die Bedeutung dieser Bilder ist unsicher.

Und auch du, Land der Philister, juble mir zu!«

11Mein Gott, ich frage dich nun:

Wer gibt mir Gewalt über die befestigte Stadt?

Wer schenkt mir den Sieg über Edom?

12Außer dir kommt ja niemand in Frage!

Doch gerade du, Gott, hast uns verstoßen.

Gerade du ziehst nicht mehr mit unseren Truppen in den Kampf.

13Rette uns doch vor unseren Feinden!

Denn wer sich auf Menschen verlässt, der ist verlassen!

14Aber mit Gott werden wir große Taten vollbringen;

er wird all unsere Feinde zertreten!

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 60:1-12

Dwom 60

Dawid “Miktam” dwom. Wɔde yɛ nkyerɛkyerɛ. Ɔtoo no ɛberɛ a ɔne Aram Naharanfoɔ ne Aram Sabafoɔ koeɛ na Yoab sane kɔkumm Edomfoɔ mpem dumienu wɔ Nkyene Bɔnhwa mu no.

1Ao Onyankopɔn, woapo yɛn, woabɔ yɛagu;

wo bo afu yɛn, nanso gye yɛn bio!

2Woawoso asase no na woapae mu;

toatoa deɛ abubuo no, ɛfiri sɛ, ɛrehinhim.

3Woama wo nkurɔfoɔ ahunu mmerɛ bɔne;

woama yɛn nsã a ɛma yɛtɔ ntentan.

4Nanso wɔn a wɔsuro wo deɛ, woama wɔn frankaa so

sɛ wɔntu ntia kuntun no.

5Gye yɛn nkwa na fa wo nsa nifa boa yɛn,

na ama wɔn a wodɔ wɔn no anya nkwa.

6Onyankopɔn akasa firi kronkronbea sɛ,

“Nkonim mu, mɛkyɛ Sekem mu,

na masusu Sukot bɔnhwa no.

7Gilead wɔ me, Manase wɔ me;

Efraim yɛ me dadeɛ kyɛ,

ɛna Yuda yɛ mʼahempoma.

8Moab yɛ me dwaresɛn,

Edom so na meto me mpaboa guo;

na meteam nkonimdie so gu Filistifoɔ so.”

9Hwan na ɔde me bɛkɔ kuropɔn a wɔabɔ ho ban no mu?

Hwan na ɔbɛdi mʼanim akɔ Edom?

10Ɛnyɛ wo, Ao Onyankopɔn, wo a woapo yɛn

na wone yɛn akodɔm ankɔ sa bio no?

11Boa yɛn tia ɔtamfoɔ no,

na ɔdasani mmoa nka hwee.

12Onyankopɔn wɔ yɛn afa yi, yɛbɛdi nkonim,

na ɔbɛtiatia yɛn atamfoɔ so.