Psalm 61 – HOF & ASCB

Hoffnung für Alle

Psalm 61:1-9

Gott, wo du wohnst, will auch ich sein

1Von David, mit Instrumenten zu begleiten.

2Höre, Gott, meinen Hilfeschrei

und achte auf mein Gebet!

3Aus weiter Ferne61,3 Wörtlich: Vom Ende der Erde. rufe ich zu dir,

denn ich bin am Ende meiner Kraft.

Ich selbst kann mich nicht mehr in Sicherheit bringen,

darum hilf du mir und rette mich!61,3 Wörtlich: Bring mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist.

4Zu dir kann ich jederzeit fliehen;

du bist seit jeher meine Festung, die kein Feind bezwingen kann.

5Wo du wohnst,61,5 Wörtlich: In deinem Zelt. möchte auch ich für immer bleiben –

dort, in deinem Heiligtum.

Bei dir suche ich Zuflucht

wie ein Küken unter den Flügeln seiner Mutter.

6Gott, du kennst die Versprechen, die ich dir gegeben habe.

Du beschenkst jeden reich, der deinen Namen achtet und ehrt.

Auch mir gibst du meinen Anteil.

7Gib dem König ein langes Leben,

er soll über viele Generationen regieren!

8Lass ihn für immer in deiner Nähe bleiben,

beschütze ihn durch deine Güte und Treue!

9Dann will ich dich allezeit besingen und deinen Namen preisen.

Tag für Tag werde ich erfüllen, was ich dir versprochen habe.

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 61:1-8

Dwom 61

Dawid dwom.

1Ao Onyankopɔn, tie me sufrɛ;

tie me mpaeɛbɔ.

2Mefiri asase ano frɛ wo,

mefrɛ wo ɛfiri sɛ mʼakoma atɔ baha;

fa me kɔ ɔbotan a ɛware sene me no so.

3Woayɛ me dwanekɔbea,

aban a ɛyɛ den ma ɔtamfoɔ no.

4Me kɔn dɔ sɛ metena wo ntomadan no mu afebɔɔ

na manya hintabea wɔ wo ntaban nwunu ase.

5Woate me bɔhyɛ, Ao Onyankopɔn;

na wode wɔn a wɔsuro wo din no agyapadeɛ ama me.

6To ɔhene nkwa nna mu bebree;

na ne mfeɛ mfiri awoɔ ntoatoasoɔ nkɔduru awoɔ ntoatoasoɔ.

7Ma ɔnni ɔhene wɔ Onyankopɔn anim daa.

Fa wʼadɔeɛ ne wo nokorɛ bɔ ne ho ban.

8Afei mɛto ayɛyie dwom ama wo din daa

na madi me bɔhyɛ so daa nyinaa.