Ang Pulong Sang Dios

Salmo 82

Ang Dios Labaw sa Tanan nga Manugdumala

1Ginapanguluhan sang Dios ang pagtilipon sang mga dios[a]
kag ginahukman niya sila.
Siling niya, “Hasta san-o pa bala kamo maghukom sang indi matarong?
Hasta san-o pa bala ninyo paboran ang mga malaot?
Hatagi ninyo sang hustisya ang mga wala sing ikasarang kag mga ilo.
Depensahi ninyo ang kinamatarong sang ginapigos nga mga kubos.
Luwasa ang mga wala sing ikasarang kag ang mga imol sa gahom sang malaot nga mga tawo!

“Wala kamo sing inalung-ong!
Wala kamo sing naintiendihan!
Nagakabuhi kamo sa kadulom, amo gani nga wala na sing kahusayan sa kalibutan.[b]
Ako, ang Labing Mataas nga Dios, nagsiling sa inyo nga mga dios kamo kag tanan kamo mga anak ko.
Pero mapatay kamo pareho sa tawo.
Madula ang inyo kabuhi pareho sa bisan sin-o nga pangulo sa kalibutan.”

Sige na, O Dios, hukmi ang tanan nga nasyon sa kalibutan, kay imo sila.

Notas al pie

  1. 82:1 mga dios: Posible mga langitnon nga mga tinuga, ukon mga dios sang mga nasyon, ukon mga manugdumala sa kalibutan.
  2. 82:5 wala na… kalibutan: sa literal, nagatay-og ang tanan nga pundasyon sang kalibutan.

O Livro

Salmos 82

Salmo de Asafe.

1Deus levantou-se no meio da assembleia celeste.
Ele julga os juízes:
Até quando continuarão vocês a julgar sem justiça,
    e a considerar as pessoas
    segundo o que elas são na aparência?
Que os vossos juízes sejam em defesa dos órfãos, dos pobres;
    a favor dos aflitos e necessitados.
Livrem os miseráveis e os infelizes das mãos dos homens perversos
    que os oprimem.

Mas eles não sabem nada de justiça divina; não percebem.
    Andam como cegos.
E os próprios fundamentos da sociedade estão abalados.
Eu tenho-vos dito que vocês são como deuses,
    filhos do Deus que está acima de tudo.
Mas o facto é que perante a morte vocês são simples humanos,
    e hão-de morrer,
    tanto como os mais categorizados na sociedade.

Levanta-te, ó Deus, e julga a Terra,
    pois que te pertencem todos os povos.