Salmo 83 – HLGN & OL

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 83:1-18

Salmo 83Salmo 83 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni Asaf.

Ang Malaot nga mga Nasyon

1O Dios, indi ka lang magpahimuyong. Maghulag ka!

2Kay tan-awa bala ang imo mga kaaway,

nagaginual sila sa pagsalakay kag nagapahambog sila nga magadaog sila.

3Nagaplano sila sing tago kontra sa imo katawhan nga imo ginaatipan.

4Nagasiling sila, “Dali kamo, laglagon naton ang nasyon sang Israel agod malimtan ini hasta san-o.”

5Nagsugtanay sila sa ila malain nga plano.

Naghimo sila sang kasugtanan sa pagkontra sa imo.

6Sila amo ang mga Edomnon, Ishmaelinhon, Moabnon, Hagarnon,

7Gebalnon, Ammonhon, Amaleknon, Filistinhon, kag ang katawhan sang Tyre.

8Nagbulig man sa ila ang Asiria nga isa ka makusog nga kadampig sang mga kaliwat ni Lot.83:8 mga kaliwat ni Lot: Siguro amo ang mga Moabnon kag mga Ammonhon.

9Pierdiha sila, Ginoo, pareho sang imo ginhimo sa mga Midianhon kag kay Sisera kag kay Jabin sa Kishon nga ililigan sang tubig.

10Nagkalamatay sila sa Endor kag ang ila mga bangkay nagkaladunot kag nangin abuno sa duta.

11Laglaga ang ila mga pangulo pareho sang imo ginhimo kay Oreb kag kay Zeeb, kag kay Zeba kag kay Zalmuna.

12Nagsiling sila, “Agawon ta ang duta sang Dios.”

13O Dios ko, laptaha sila pareho sang yab-ok ukon sang upa nga ginapalid sang hangin.

14-15Lagsa sila kag pahadluka sang imo bagyo pareho sa kalayo nga nagasunog sang mga kakahuyan sa bukid.

16Pakahuy-i sila, Ginoo, hasta nga magdangop sila sa imo.

17Kabay pa nga mahuy-an sila kag mahadlok sa wala sing katapusan.

Kabay pa nga mapatay sila nga kahuluya!

18Kabay pa nga mareyalisar nila nga ikaw, Ginoo, amo lang ang Labing Mataas nga Dios sa bug-os nga kalibutan.

O Livro

Salmos 83:1-18

Salmo 83

Salmo e Cântico de Asafe.

1Ó Deus, não fiques em silêncio!

Não feches os ouvidos nem fiques impassível ao nosso apelo.

2Os teus inimigos agitam-se;

os que te aborrecem levantam a cabeça com arrogância.

3Com astúcia conspiram contra o teu povo,

contra os teus protegidos.

4“Venham”, dizem, “vamos riscar Israel do mapa,

de forma a que mais ninguém se lembre da sua existência!”

5Esta foi a decisão unânime que tomaram

e assim todos se aliaram contra ti.

6Os de Edom e os ismaelitas;

os de Moabe e os hagarenos.

7Os povos de Gebal, Amon, Amaleque e da Filisteia,

e ainda os habitantes de Tiro.

8Também a Assíria fez aliança com eles;

aliou-se com os descendentes de Lot. (Pausa)

9Faz com eles, Senhor,

o que fizeste com os midianitas ou com Sísera,

e com Jabim junto ao ribeiro de Quisom.

10Como fizeste com os teus inimigos em En-Dor,

cujos corpos vieram a servir de estrume.

11Faz aos grandes senhores deles o mesmo que a Orebe e a Zeebe;

que todos os seus chefes morram como Zeba e Zalmuna.

12Estes disseram:

“Ficaremos com essas belas terras de Deus!”

13Ó Deus, sopra-os como pó,

como palha ao vento.

14Como o fogo numa floresta,

que tudo queima de montanha em montanha.

15Da mesma forma, a tua tempestade os persiga,

com vendavais e ciclones.

16Sintam-se envergonhados pela sua conduta reprovável

e reconheçam o poder e a força do teu nome, Senhor.

17Que qualquer empreendimento deles seja sempre um fracasso;

sejam abatidos pela vergonha, sejam, enfim, derrotados!

18Para que saibam que só tu tens o nome de Senhor;

tu que estás acima de tudo e de todos sobre a face da Terra!