Salmo 140 – HLGN & KLB

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 140:1-13

Salmo 140Salmo 140 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David. Sa direktor sang mga manugkanta.

Pangamuyo para sa Bulig sang Dios

1Ginoo, luwasa ako sa malaot kag mapintas nga mga tawo.

2Nagaplano sila sing malain

kag permi lang nila ginapaaway ang mga tawo.

3Ang ila dila pareho sa dalitan nga man-og;

ang ila mga pulong140:3 pulong: sa literal, bibig. makahalalit pareho sang dalit sang man-og.

4Protektari ako, Ginoo, sa kamot sang malaot kag mapintas nga mga tawo, nga nagaplano sa paglaglag sa akon.

5Nagbutang ang mga bugalon sang siod para sa akon;

naghumlad sila sang ila mga lambat agod masiod nila ako sa akon alagyan.

6Ginoo, ikaw ang akon Dios.

Pamatii, Ginoo, ang akon pagpakitluoy sa imo.

7Ginoong Dios, ikaw ang akon mabakod nga manluluwas;

ginaprotektaran mo ako sa tion sang inaway.

8Ginoo, indi pag-ihatag sa mga malaot ang ila mga handom.

Indi pag-itugot nga magmadinalag-on ang ila mga plano,

kay basi kon magpabugal sila.

9Kabay pa nga ang malain nga mga plano sang akon mga kaaway nga nagapalibot sa akon matabo mismo sa ila.

10Kabay pa nga mahulugan sila sang nagadabadaba nga mga baga kag ihulog sila sa mga buho, nga indi na sila makabangon pa.

11Kabay pa nga indi magdugay sa duta ang mga tawo nga nagabutang-butang sa iban.

Kabay pa nga mag-abot ang kalalat-an sa mapintas nga mga tawo, nga magalaglag sa ila.

12Ginoo, nahibaluan ko nga ginaprotektaran mo ang kinamatarong sang mga kubos;

ginahatagan mo sang hustisya ang mga imol.

13Sigurado gid nga dayawon ikaw sang mga matarong kag magakabuhi sila upod sa imo.

Korean Living Bible

시편 140:1-13

악한 자들에게서 보호하소서

(다윗의 시. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래)

1여호와여,

악인들에게서

나를 구하시고

난폭한 자들에게서

나를 보호하소서.

2그들이 항상 악한 음모를 꾸미며

매일 말썽을 일으킵니다.

3그들의 혀는 뱀의 혀와 같고

그들의 입술에는

독사의 독이 있습니다.

4여호와여, 악인들의 손에서

나를 지키시고

난폭한 자들에게서

나를 보호하소서.

그들이 나를 넘어뜨릴

음모를 꾸미고 있습니다.

5교만한 자들이 나를 잡으려고

덫을 놓고 그물을 치며

길가에 함정을 팠습니다.

6여호와여,

내가 주께 말합니다.

“주는 나의 하나님이십니다.

내가 간절히 부르짖는 소리에

귀를 기울이소서.”

7내 구원의 능력이 되시는

주 여호와여,

주는 전쟁터에서

나를 보호하셨습니다.

8여호와여,

악인들이 소원하는 것을

허락하지 마시고

그들의 계획이

성공하지 못하게 하소서.

그렇지 않으면 그들이

교만할 것입니다.

9나를 둘러싼 내 원수들의 악담이

도로 그들의 머리로

돌아가게 하소서.

10뜨거운 숯불이

그들에게 떨어지게 하시고

그들이 불 속이나

깊은 웅덩이에 빠져서

다시 나오지 못하게 하소서.

11남을 헐뜯는 자들은 이 세상에서

성공하지 못하게 하시고

난폭한 자들에게는

재앙이 따라다니게 하소서.

12여호와여, 주는 가난하고

고통당하는 자들을 돕고

그들의 권리를

옹호하시는 분이심을

내가 알고 있습니다.

13참으로 의로운 자들이

주의 이름을 찬양하며

정직한 자들이

주 앞에서 살 것입니다.