Hosea 14 – GKY & CCBT

Holy Bible in Gĩkũyũ

Hosea 14:1-9

Kwĩrira kũrĩa Kũrehaga Kĩrathimo

1Wee Isiraeli-rĩ, cookerera Jehova Ngai waku.

Mehia maku nĩmo makũgũithĩtie!

214:2 Mik 7:18-19; Ahib 13:15Thiĩ na ciugo ũcookerere Jehova,

ũmwĩre atĩrĩ,

“Tũrekere mehia maitũ mothe,

na ũtwamũkĩre na wega waku,

nĩguo tũhote gũkũrutĩra igongona rĩa gũkũgooca na mĩromo iitũ.

314:3 Thab 33:17; Mik 5:10; Jer 49:11Ashuri ndangĩhota gũtũhonokia;

tũtikũhaica mbarathi cia ita.

Tũtirĩ hĩndĩ ĩngĩ tũgaacooka

gwĩta kĩrĩa tũthondekete na moko maitũ ‘ngai ciitũ,’

nĩgũkorwo thĩinĩ waku ciana cia ngoriai nĩciiguagĩrwo tha.”

4“Nĩngamahonia kũrĩa maanoora njĩra,

na ndĩmende ndĩyendeire;

nĩgũkorwo marakara makwa nĩmamehereire.

514:5 Kĩam 27:28; Isa 35:2Ngaatuĩka ta ime harĩ Isiraeli;

nake akaarirũka ta gĩtoka.

Agaikũrũkia mĩri yake

ehaande o ta mĩtarakwa ya Lebanoni.

6Thuuna ciake nĩigakũra.

Ũthaka wake ũgaatuĩka ta wa mũtĩ wa mũtamaiyũ,

naguo mũtararĩko wake ũtuĩke ta mũtarakwa wa Lebanoni.

714:7 Thab 91:1-4; Kĩam 40:10Andũ nĩmagatũũra rĩngĩ kĩĩruru-inĩ gĩake.

Nake akaarura ta ngano.

Akaarirũka ta mũthabibũ,

nayo ngumo yake ĩtuĩke ta ya ndibei ya kuuma Lebanoni.

8Wee Efiraimu, ndĩ na ũhoro ũngĩ ũrĩkũ na mĩhianano ya kũhooywo?

Nĩngamũcookeria ũhoro na ndĩmũmenyerere.

Haana ta mũkarakaba mũruru;

gũciara gwaku kuumaga harĩ niĩ.”

914:9 Thab 107:43; Thim 10:29; Isa 26:7Nũũ mũũgĩ? Ũcio nĩakamenya maũndũ macio.

Nũũ ũkũũranaga maũndũ? Ũcio nĩakamamenya.

Njĩra cia Jehova nĩ njagĩrĩru;

arĩa athingu nĩcio mathiiagĩra,

no arĩa aremi mahĩngagwo marĩ o njĩra-inĩ icio.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

何西阿書 14:1-9

悔改帶來祝福

1以色列啊,

你被自己的罪惡絆倒了,

歸向你的上帝耶和華吧!

2你要歸向耶和華,

向祂懺悔說:

「求你赦免我們的罪,

施恩悅納我們,

好叫我們以讚美為祭獻給你!

3我們不再向亞述求救,

不再依靠戰馬,

也不再稱自己所造的神像為我們的上帝。

耶和華啊,只有在你那裡,

孤兒才能得到憐憫。」

4耶和華說:

「我要醫治他們的叛道,

心甘情願地愛他們,

因為我的怒氣已經轉離他們。

5我要像甘露一樣滋潤以色列

使他綻放如百合花,

扎根如黎巴嫩的香柏樹。

6他要長出嫩枝,

他要像橄欖樹一樣榮美,

黎巴嫩的香柏樹一般芳香。

7他要歸回,住在我的蔭下。

他要茂盛如五穀,

榮美如葡萄樹,

聲名遠揚如黎巴嫩的美酒。

8以法蓮啊,你要遠離偶像。

我應允你的禱告,看顧你。

我像一棵青翠的松樹,

你的果實都來自於我。」

9讓那些智者明白這一切,

讓那些明哲瞭解這一切。

因為耶和華的道是正道,

義人要行走在上面,

罪人卻在上面跌倒。