Hosea 14 – GKY & APSD-CEB

Holy Bible in Gĩkũyũ

Hosea 14:1-9

Kwĩrira kũrĩa Kũrehaga Kĩrathimo

1Wee Isiraeli-rĩ, cookerera Jehova Ngai waku.

Mehia maku nĩmo makũgũithĩtie!

214:2 Mik 7:18-19; Ahib 13:15Thiĩ na ciugo ũcookerere Jehova,

ũmwĩre atĩrĩ,

“Tũrekere mehia maitũ mothe,

na ũtwamũkĩre na wega waku,

nĩguo tũhote gũkũrutĩra igongona rĩa gũkũgooca na mĩromo iitũ.

314:3 Thab 33:17; Mik 5:10; Jer 49:11Ashuri ndangĩhota gũtũhonokia;

tũtikũhaica mbarathi cia ita.

Tũtirĩ hĩndĩ ĩngĩ tũgaacooka

gwĩta kĩrĩa tũthondekete na moko maitũ ‘ngai ciitũ,’

nĩgũkorwo thĩinĩ waku ciana cia ngoriai nĩciiguagĩrwo tha.”

4“Nĩngamahonia kũrĩa maanoora njĩra,

na ndĩmende ndĩyendeire;

nĩgũkorwo marakara makwa nĩmamehereire.

514:5 Kĩam 27:28; Isa 35:2Ngaatuĩka ta ime harĩ Isiraeli;

nake akaarirũka ta gĩtoka.

Agaikũrũkia mĩri yake

ehaande o ta mĩtarakwa ya Lebanoni.

6Thuuna ciake nĩigakũra.

Ũthaka wake ũgaatuĩka ta wa mũtĩ wa mũtamaiyũ,

naguo mũtararĩko wake ũtuĩke ta mũtarakwa wa Lebanoni.

714:7 Thab 91:1-4; Kĩam 40:10Andũ nĩmagatũũra rĩngĩ kĩĩruru-inĩ gĩake.

Nake akaarura ta ngano.

Akaarirũka ta mũthabibũ,

nayo ngumo yake ĩtuĩke ta ya ndibei ya kuuma Lebanoni.

8Wee Efiraimu, ndĩ na ũhoro ũngĩ ũrĩkũ na mĩhianano ya kũhooywo?

Nĩngamũcookeria ũhoro na ndĩmũmenyerere.

Haana ta mũkarakaba mũruru;

gũciara gwaku kuumaga harĩ niĩ.”

914:9 Thab 107:43; Thim 10:29; Isa 26:7Nũũ mũũgĩ? Ũcio nĩakamenya maũndũ macio.

Nũũ ũkũũranaga maũndũ? Ũcio nĩakamamenya.

Njĩra cia Jehova nĩ njagĩrĩru;

arĩa athingu nĩcio mathiiagĩra,

no arĩa aremi mahĩngagwo marĩ o njĩra-inĩ icio.

Ang Pulong Sa Dios

Hosea 14:1-9

Nagpakilooy si Hosea sa mga Taga-Israel

1Miingon si Hosea, “Mga taga-Israel, balik kamo sa Ginoo nga inyong Dios, kay nalaglag kamo tungod sa inyong mga sala. 2Balik kamo sa Ginoo ug ingna siya, ‘Ginoo, pasayloa kami sa tanan namong mga sala ug dawata kami sumala sa imong kaayo, aron nga makahalad kami kanimo ug mga pagdayeg gikan sa among mga baba. 3Dili na kami mangayo ug tabang sa Asiria ug dili na kami mosalig sa mga kabayo nga alang sa gira. Dili na usab namo tawgon nga among dios ang among hinimo. Kay gikaloy-an mo kami nga sama sa mga ilo.’ ”

4Miingon ang Ginoo, “Ayohon ko ang akong mga katawhan gikan sa ilang pagkamalapason, ug higugmaon ko sila sa hingpit, kay nawala na ang akong kasuko kanila. 5Panalanginan ko ang mga taga-Israel; mahisama ako sa yamog nga mobisbis sa mga tanom. Mouswag sila nga daw liryo nga nagapamulak. Molig-on sila sama sa mga kahoyng sedro sa Lebanon nga lawom ug mga gamot. 6Modaghan sila sama sa mga sanga nga nanalingsing. Mahimo silang bantogan sama sa matahom nga kahoyng olibo ug sa mahumot nga kahoyng sedro sa Lebanon. 7Mopuyo sila pag-usab ilalom sa akong pagpanalipod. Modaghan sila ug mouswag sama sa lugas, ug sa ubas nga nagapamulak. Ug mahimo silang bantogan sama sa bino sa Lebanon.

8“Mga taga-Israel,14:8 Israel: sa Hebreo, Efraim. Tan-awa usab ang 4:17. ayaw na kamo pagdangop pa sa mga dios-dios. Tubagon ko ang inyong mga pag-ampo ug atimanon ko kamo. Sama ako sa labong nga kahoy nga sipres, nga kanunayng berde. Ako ang nagapauswag kaninyo.14:8 nagapauswag kaninyo: o, nagahatag sa inyong mga kinahanglanon.

Kataposan nga Tambag

9Hinaut nga ang mga maalamon mosabot sa mga nahisulat dinhi. Husto gayod ang mga pamaagi sa Ginoo ug ginasunod kini sa mga matarong, apan mahimo kining kapandolan sa mga malapason.