Kwaga Gwĩtigĩra Ngai Matukũ ma Kũrigĩrĩria
13:1 1Tim 4:1No rĩrĩ, menya atĩ matukũ ma kũrigĩrĩria nĩgũkagĩa na mahinda ma ũgwati. 23:2 Arom 1:30; 2Pet 2:10-12Andũ magaatuĩka eyendi, na endi mbeeca, na egani, na egaathi, na arumani, na andũ mataiguaga aciari ao, na matarĩ ngaatho, na matarĩ atheru. 3Ningĩ makorwo matarĩ na wendani, na matarekanagĩra, na a gũcambania, na matangĩhota kwĩgirĩrĩria merirĩria ma mwĩrĩ, na matarĩ tha, na matendaga maũndũ mega, 4na andũ mendaga gũkunyanĩra andũ arĩa angĩ, na arũgĩrĩri, na eĩkĩrĩri, na endi gwĩkenia gũkĩra ũrĩa mendete Ngai. 5Andũ acio metuaga ta meyamũrĩire Ngai no nĩmakaanaga hinya wake. Wĩthemage andũ ta acio.
6Acio nĩo arĩa matoonyagĩrĩra nyũmba ciene na makaguucagĩrĩria andũ-a-nja arĩa ahũthũ ngoro, arĩa maiyũrĩtwo nĩ mehia, na arĩa matwaragĩrĩrio nĩ merirĩria mooru ma mĩthemba yothe. 7Andũ-a-nja acio nĩmerutaga ũndũ mwerũ hĩndĩ ciothe, no matirĩ hĩndĩ mamenyaga ũhoro ũrĩa wa ma. 83:8 Thaam 7:4; 1Tim 6:5O ta ũrĩa Janne na Jambare maakararirie Musa-rĩ, no taguo andũ acio mehotoraga makararie ũhoro ũrĩa wa ma. Meciiria mao nĩ mooru, nao ha ũhoro ũkoniĩ wĩtĩkio nĩakũregwo biũ. 93:9 Thaam 7:12No rĩrĩ, matingĩthiĩ haraaya, tondũ ũrimũ wao nĩũkamenyeka nĩ andũ othe, o ta ũrĩa ũhoro wa andũ acio wamenyekire.
Paũlũ Gũtaara Timotheo
10No wee-rĩ, nĩũĩ ũhoro wothe wa ũrutani wakwa, na mũtũũrĩre wakwa, na matanya makwa, na wĩtĩkio wakwa, na ũkirĩrĩria wakwa, na wendani wakwa, na kũũmĩrĩria gwakwa, 113:11 Atũm 13:14; Arom 15:31; Thab 34:19na kũnyariirwo gwakwa, na mathĩĩna makwa, o na mĩthemba ya maũndũ marĩa maangorire kũu Antiokia, na Ikonia, o na Lusitera, mĩnyamaro ĩrĩa niĩ ndomĩrĩirie. No Mwathani nĩahonokirie kuuma kũrĩ mathĩĩna macio mothe. 12Ti-itherũ, mũndũ o wothe ũrĩa ũkwenda gũtũũra mũtũũrĩre wa gũkenia Ngai arĩ thĩinĩ wa Kristũ Jesũ nĩarĩnyariiragwo, 133:13 2Tim 2:16No andũ arĩa aaganu na arĩa aheenania nĩmarĩkĩragĩrĩria kwagana, makaheenanagia na makaheenagio. 14No wee-rĩ, tũũra wĩkaga maũndũ marĩa wĩrutĩte na ũkametĩkia wega atĩ nĩ ma ma, tondũ nĩũĩ arĩa maakũrutire, 153:15 Joh 5:39; Thab 119:98-99na ũrĩa wamenyire Maandĩko marĩa matheru kuuma rĩrĩa warĩ kaana,3:15 Mwana wa kahĩĩ wa Mũyahudi aambagĩrĩria kwĩruta maandĩko ma Kĩrĩkanĩro kĩrĩa Gĩkũrũ arĩ wa mĩaka ĩtano. marĩa mangĩhota gũkũũhĩgia nĩguo ũkaahonokio nĩ ũndũ wa gwĩtĩkia thĩinĩ wa Kristũ Jesũ. 163:16 2Pet 1:20, 21; Gũcook 29:29Ũhoro wothe ũrĩa wandĩkĩtwo Maandĩko-inĩ wekĩrirwo thĩinĩ wa mũwandĩki nĩ Ngai, na nĩwagĩrĩire harĩ ũhoro wa kũrutana, na wa gũkaanania, na wa kũrũnga mahĩtia, o na wa kũrutana mĩikarĩre ya ũthingu, 173:17 1Tim 6:11; 2Tim 2:21nĩgeetha mũndũ wa Ngai akoragwo arĩ mũkinyanĩru, na athagathagĩtwo biũ kũruta wĩra o wothe mwega.
وضع مردم در زمانهای آخر
1اين را نيز بايد بدانی كه در زمانهای آخر، مسيحی بودن بسيار دشوار خواهد بود 2زيرا مردم، خودپرست، پولدوست، مغرور و متكبر خواهند بود؛ و خدا را مسخره كرده، نسبت به والدين نامطيع و ناسپاس خواهند شد و دست به هر عمل زشتی خواهند زد. 3مردم، سنگدل و بیرحم، تهمت زن، ناپرهيزگار، خشن و متنفر از خوبی خواهند بود، و كسانی را كه میخواهند زندگی پاكی داشته باشند، به باد تمسخر خواهند گرفت؛ 4در آن زمان، خيانت در دوستی امری عادی به نظر خواهد آمد؛ انسانها خودرأی، تندخو و مغرور خواهند بود، و عيش و عشرت را بيشتر از خدا دوست خواهند داشت؛ 5به ظاهر افرادی مؤمن، اما در باطن بیايمان خواهند بود. فريب اين گونه اشخاص خوشظاهر را نخور.
6اين گونه افراد هستند كه با هزاران نيرنگ به خانههای مردم راه پيدا میكنند و با زنان كمعقل كه گذشتهٔ گناهآلودی داشتهاند، طرح دوستی میريزند و تعاليم غلط خود را به خورد ايشان میدهند. 7اين قبيل زنان همواره كسانی را كه تعاليم جديدی میآورند، پيروی میكنند، اما هرگز به شناخت حقيقت دست نمیيابند. 8همانگونه كه «ينيس» و «يمبريس» با موسی مخالفت میكردند، اين معلمين نيز با حقيقت و راستی مخالفت میكنند؛ ايشان افكاری آلوده و فاسد دارند و از ايمان برگشتهاند. 9اما وضع هميشه اينطور نخواهد ماند، و يک روز گمراهی و نادانیشان بر همه آشكار خواهد گرديد، چنانكه نادانی ينيس و يمبريس آشكار شد.
نصايح و سفارشهای پولس به تيموتائوس
10اما تو خود میدانی كه من از اين قبيل افراد نيستم. تو از اعتقادات، شيوهٔ زندگی و هدف من مطلع هستی. از ايمانی كه به مسيح دارم و زحماتی كه كشيدهام باخبری؛ میدانی كه چه محبتی نسبت به تو دارم؛ از صبر و تحمل من، 11و زحمات و رنجهايی كه در راه اعلام پيغام انجيل كشيدم آگاهی؛ و به ياد داری كه در «انطاكيه»، «قونيه» و «لستره» با چه مصائبی مواجه شدم. اما خداوند مرا از همهٔ اين خطرات نجات داد. 12در واقع، همهٔ آنانی كه میخواهند مطابق ارادهٔ خدا زندگی كنند، از دشمنان مسيح رنج و آزار خواهند ديد. 13اما افراد نادرست و علمای دروغين، روزبهروز بدتر شده، بسياری را فريب خواهند داد و خود نيز فريب شيطان را خواهند خورد.
14اما تو بايد به آنچه آموختی، ايمان راسخ داشته باشی. تو به صحت و درستی آنها اطمينان داری زيرا میدانی كه آنها را از افراد قابل اعتمادی همچون من آموختهای؛ 15خودت نيز از كودكی كتابمقدس را فرا گرفتهای. اين كتاب به تو حكمت بخشيده تا بدانی كه دست يافتن به نجات، از راه ايمان به عيسی مسيح امكانپذير است. 16در واقع تمام قسمتهای كتابمقدس را خدا الهام فرموده است. از اين جهت، برای ما بسيار مفيد میباشد، زيرا كارهای راست را به ما میآموزد، اعمال نادرست را مورد سرزنش قرار میدهد و اصلاح میكند، و ما را به سوی زندگی خداپسندانه هدايت مینمايد. 17خدا بوسيلهٔ كلامش ما را از هر جهت آماده و مجهز میسازد تا به همه نيكی نماييم.