Masalimo 128 – CCL & NTLR

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 128:1-6

Salimo 128

Nyimbo yoyimba pokwera ku Yerusalemu.

1Odala ndi onse amene amaopa Yehova,

amene amayenda mʼnjira zake.

2Udzadya chipatso cha ntchito yako;

madalitso ndi chuma zidzakhala zako.

3Mkazi wako adzakhala ngati mpesa wobereka

mʼkati mwa nyumba yako;

ana ako adzakhala ngati mphukira za mitengo ya olivi

kuzungulira tebulo lako.

4Ameneyu ndiye munthu wodalitsidwa

amene amaopa Yehova.

5Yehova akudalitse kuchokera mʼZiyoni

masiku onse a moyo wako;

uwone zokoma za Yerusalemu,

6ndipo ukhale ndi moyo kuti udzaone zidzukulu zako.

Mtendere ukhale ndi Israeli.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 128:1-6

Psalmul 128

O cântare de pelerinaj

1Ferice de oricine se teme de Domnul

și umblă pe căile Lui!

2Căci atunci vei mânca din munca mâinilor tale,

vei fi fericit și‑ți va fi bine.

3Soția ta va fi ca o viță roditoare

înlăuntrul casei tale.

Fiii tăi vor fi ca lăstarii de măslin

împrejurul mesei tale.

4Iată, așa este binecuvântat bărbatul

care se teme de Domnul.

5Domnul să te binecuvânteze din Sion,

ca să vezi propășirea Ierusalimului

în toate zilele vieții tale

6și să‑i vezi pe fiii fiilor tăi!

Pacea să fie peste Israel!