詩篇 77 – CCBT & TCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 77:1-20

第 77 篇

患難中的安慰

亞薩的詩,照耶杜頓的做法,交給樂長。

1我呼求上帝,我高聲呼求,

上帝垂聽我的禱告。

2我在困境中尋求主。

我整夜舉手禱告,

我的心無法得到安慰。

3我思想上帝,發出哀歎;

我默想,心靈疲憊不堪。(細拉)

4你使我無法合眼,

我心亂如麻,默然無語。

5我回想從前的日子,

那久遠的歲月,

6想起自己夜間所唱的歌。

我沉思默想,捫心自問:

7「難道主要永遠丟棄我,

不再恩待我了嗎?

8難道祂的慈愛永遠消逝了嗎?

祂的應許永遠落空了嗎?

9難道上帝已忘記施恩,

在憤怒中收回了祂的慈愛嗎?」(細拉)

10於是我說:「我感到悲傷的是,

至高者已不再彰顯大能。」

11耶和華啊,我要回想你的作為,

回想你從前所行的奇事。

12我要默想你所行的一切事,

思想你一切大能的作為。

13上帝啊,你的作為全然聖潔,

有哪個神明像你一樣偉大?

14你是行奇事的上帝,

你在列邦中彰顯你的大能。

15你以大能救贖了你的子民,

就是雅各約瑟的後代。(細拉)

16上帝啊,海水看見你就戰慄,

深淵看見你就顫抖。

17雲層倒出雨水,

天上雷霆霹靂,電光四射。

18旋風中傳來你的雷聲,

你的閃電照亮世界,

大地顫抖震動。

19你的道路穿越海洋,經過洪濤,

但你的足跡無人看見。

20你藉著摩西亞倫的手引領你的子民,

如同牧人引領羊群。

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 77:1-20

Salmo 7777 Salmo 77 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni Asaf para sa direktor ng mga mang-aawit na si Jedutun.

Kagalakan sa Panahon ng Kahirapan

1Tumawag ako nang malakas sa Dios.

Tumawag ako sa kanya upang akoʼy kanyang mapakinggan.

2Sa panahon ng kahirapan, nananalangin ako sa Panginoon.

Pagsapit ng gabi nananalangin akong nakataas ang aking mga kamay, at hindi ako napapagod,

ngunit wala pa rin akong kaaliwan.

3Kapag naaalala ko ang Dios,

napapadaing ako at para bang nawawalan na ng pag-asa.

4Hindi niya ako pinatutulog,

hindi ko na alam ang aking sasabihin, dahil balisang-balisa ako.

5Naaalala ko ang mga araw at taong lumipas.

6Naaalala ko ang mga panahong umaawit ako77:6 Naaalala … ako: Ito ang nasa tekstong Septuagint at sa Syriac. Sa Hebreo, Naaalala ko ang aking awit. sa gabi.

Nagbubulay-bulay ako at tinatanong ang aking sarili:

7“Habang buhay na ba akong itatakwil ng Panginoon?

Hindi na ba siya malulugod sa akin?

8Nawala na ba talaga ang pag-ibig niya para sa akin?

Ang kanyang pangako ba ay hindi na niya tutuparin?

9Nakalimutan na ba niyang maging maawain?

Dahil ba sa kanyang galit kaya nawala na ang kanyang habag?”

10At sinabi ko, “Ang pinakamasakit para sa akin ay ang malamang hindi na tumutulong ang Kataas-taasang Dios.”

11Panginoon, aalalahanin ko ang inyong mga gawa.

Gugunitain ko ang mga himalang ginawa nʼyo noon.

12Iisipin ko at pagbubulay-bulayan ang lahat ng inyong mga dakilang gawa.

13O Dios, ibang-iba ang inyong mga pamamaraan.

Wala nang ibang Dios na kasindakila ninyo.

14Kayo ang Dios na gumagawa ng mga himala.

Ipinapakita nʼyo sa mga tao ang inyong kapangyarihan.

15Sa pamamagitan ng inyong kapangyarihan iniligtas nʼyo ang inyong mga mamamayan na mula sa lahi nina Jacob at Jose.

16Ang mga tubig, O Dios ay naging parang mga taong natakot at nanginig nang makita kayo.

17Mula sa mga ulap ay bumuhos ang ulan,

kumulog sa langit at kumidlat kung saan-saan.

18Narinig ang kulog mula sa napakalakas na hangin;

ang mga kidlat ay nagbigay-liwanag sa mundo, at nayanig ang buong daigdig.

19Tinawid nʼyo ang karagatang may malalaking alon,

ngunit kahit mga bakas ng paa nʼyo ay hindi nakita.

20Sa pamamagitan nina Moises at Aaron,

pinatnubayan nʼyo ang inyong mga mamamayan na parang mga tupa.