詩篇 115 – CCBT & NSP

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 115:1-18

第 115 篇

上帝是獨一真神

(平行經文:詩篇135·15-20

1耶和華啊,

不要將榮耀歸於我們,

不要歸於我們。

願榮耀歸於你的名,

因為你慈愛、信實!

2為何讓列國說

「他們的上帝在哪裡」?

3我們的上帝高居在天,

按自己的旨意行事。

4他們的神像不過是人用金銀造的。

5它們有口不能言,有眼不能看,

6有耳不能聽,有鼻不能聞,

7有手不能摸,有腳不能走,

有喉嚨也不能發聲。

8那些製造它們、信靠它們的人也會和它們一樣。

9以色列人啊,要信靠耶和華!

祂是你們的幫助,

是你們的盾牌。

10亞倫家啊,要信靠耶和華!

祂是你們的幫助,

是你們的盾牌。

11敬畏耶和華的人啊,要信靠祂!

祂是你們的幫助,

是你們的盾牌。115·4-11 平行經文:詩篇135·15-20

12耶和華眷顧我們,賜福給我們。

祂要賜福給以色列人,

賜福給亞倫家。

13耶和華要賜福給一切敬畏祂的人,

不分尊貴卑賤。

14願耶和華使你們和你們的後代人丁興旺!

15願創造天地的耶和華賜福給你們!

16高天屬於耶和華,

但祂把大地賜給了世人。

17死人不能歌頌耶和華,

下到墳墓的人不能讚美祂。

18但我們要讚美耶和華,

從現在直到永遠。

你們要讚美耶和華!

New Serbian Translation

Псалми 115:1-18

Псалам 115

1Немој нама, о, Господе, немој нама,

већ имену своме славу подај,

због милости своје и истине своје!

2Зашто народи да говоре:

„Тај Бог њихов, где је?“

3А Бог наш је на небесима

и он чини све што му се прохте!

4Сребро су и злато њихови идоли,

људских руку дело.

5Са устима – а неми,

са очима – а слепи;

6са ушима – а глуви

и са носем који не мирише;

7са рукама које не пипају,

са ногама које се не крећу

и са грлом што ни глас да пусти.

8Такви ће да буду ти што су их начинили,

сви који се у њих поуздају!

9Израиљу, у Господа се уздај!

Он им је помоћник, он им је штит!

10Доме Аронов, у Господа се уздај!

Он им је помоћник, он им је заштитник!

11Ви што стрепите од Господа,

у Господа се уздајте!

Он им је помоћник, он им је заштитник!

12Сетио се и нас Господ!

Нек нас благослови,

нека благослови дом Израиљев;

нека благослови дом Аронов!

13Благословиће оне што стрепе од Господа,

како мале тако и велике.

14Умножио вас Господ,

и вас и децу вашу!

15Благословио вас Господ,

Саздатељ небеса и земље!

16Небеса су Господња небеса,

а земљу је дао потомцима људи.

17Преминули не славе Господа,

ни сви што у покој иду;

18а ми Господа славимо

сада и довека!

Славите Господа!