詩篇 100 – CCBT & BPH

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 100:1-5

第 100 篇

頌讚上帝之歌

感恩詩。

1普世要向耶和華歡呼!

2你們要高高興興地事奉耶和華,

到祂面前來歡唱。

3要知道耶和華是上帝,

祂創造了我們,

我們屬於祂,是祂的子民,

是祂草場上的羊。

4要懷著感恩的心進入祂的門,

唱著讚美的歌進入祂的院宇;

要感謝祂,稱頌祂的名。

5因為耶和華是美善的,

祂的慈愛千古不變,

祂的信實世代長存。

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 100:1-5

Lovsang på vej til templet

1En takkesang.

Råb af fryd for Herren,

2tilbed jeres Gud med glæde,

kom til ham med jublende sang.

3Forstå, at Herren er Gud,

han skabte os, og vi er hans folk,

vi er den fåreflok, han passer.

4Træd ind ad tempelporten med takkesang,

gå ind i hans forgård med glæde,

lovpris hans navn og sig ham tak,

5for Herren er god,

hans nåde varer til evig tid,

hans trofasthed fra slægt til slægt.