關於非利士的預言
1在法老攻打迦薩之前,耶和華告訴了耶利米先知有關非利士人的事。
2耶和華說:
「看啊,大水將從北方漲溢,
形成一道洪流,
淹沒大地和地上的一切,
吞噬城邑和其中的居民。
人們必呼喊,
地上的居民必哀哭。
3一聽見馬蹄噠噠、
戰車隆隆、車輪滾滾的聲音,
做父親的就嚇得手腳發軟,
無力照顧兒女。
4因為毀滅所有非利士人的日子到了,
剷除泰爾和西頓剩餘幫手的日子到了。
耶和華要滅絕迦斐托島剩餘的非利士人。
5迦薩一片荒涼,
亞實基倫淪為廢墟。
谷中的餘民啊!
你們要割傷身體到何時呢?
6你們大喊,『耶和華的刀啊,
你何時才停下來呢?
求你入鞘吧!停下來吧!』
7但耶和華已命令它攻擊亞實基倫和沿海一帶,
它怎能停下來呢?」
Mensagem acerca dos Filisteus
1Esta é a palavra do Senhor que veio ao profeta Jeremias acerca dos filisteus, antes do ataque do faraó a Gaza:
2Assim diz o Senhor:
“Vejam como as águas estão subindo do norte;
elas se tornam uma torrente transbordante.
Inundarão esta terra e tudo o que nela existe;
as cidades e os seus habitantes.
O povo clamará,
gritarão todos os habitantes desta terra,
3ao estrondo dos cascos dos seus cavalos galopando,
ao barulho dos seus carros de guerra,
e ao estampido de suas rodas.
Os pais não se voltarão para ajudar seus filhos,
porque suas mãos estarão fracas.
4Pois chegou o dia de destruir todos os filisteus
e de eliminar todos os sobreviventes
que poderiam ajudar Tiro e Sidom.
O Senhor destruirá os filisteus,
o remanescente da ilha de Caftor47.4 Isto é, Creta..
5Os habitantes de Gaza raparam a cabeça;
Ascalom está calada.
Ó remanescente da planície,
até quando você fará incisões no próprio corpo?
6“ ‘Ah, espada do Senhor,
quando você descansará?
Volte à sua bainha,
acalme-se e repouse.’
7Mas como poderá ela descansar
quando o Senhor lhe deu ordens,
quando determinou
que ataque Ascalom e o litoral?”