關於埃及的預言
1耶和華把有關列國的事告訴了耶利米先知。 2猶大王約西亞的兒子約雅敬執政第四年,埃及王法老尼哥的軍隊在幼發拉底河邊的迦基米施被巴比倫王尼布甲尼撒擊敗。論到埃及,耶和華說:
3「要預備大小盾牌,
衝向戰場。
4要套好戰車,
騎上戰馬,
擦亮矛槍,
頂盔貫甲。
5可是,我看見的是什麼呢?
他們驚慌後退,
勇士敗逃,不敢回頭,
驚恐不安。
這是耶和華說的。
6善跑者跑不掉,
強壯者逃不了,
他們仆倒在北面的幼發拉底河邊。
7「那如尼羅河漲溢,
如江水奔騰的是誰呢?
8埃及如尼羅河漲溢,
如江水奔騰。
她說,『我要漲溢,淹沒大地,
毀滅城邑和其中的居民。』
9戰馬奔馳吧!
戰車疾駛吧!
勇士啊,就是那些手拿盾牌的古實人和弗人以及箭法嫺熟的呂底亞人啊,出戰吧!
10因為這是主——萬軍之耶和華向敵人報仇的日子。
刀劍必吞噬他們,
痛飲他們的血,
因為要在北方的幼發拉底河邊向主——萬軍之耶和華獻祭。
11埃及人啊,
去基列取乳香吧!
然而,再多的良藥也無法醫治你們。
12你們的恥辱傳遍列國,
你們的哀哭響徹大地,
你們的勇士彼此碰撞,
倒在一起。」
13論到巴比倫王尼布甲尼撒要來攻打埃及的事,耶和華對耶利米先知說:
14「你要在埃及宣佈,在密奪、挪弗和答比匿宣告,
『你們要準備戰鬥,
因為刀劍要吞噬你們周圍的人。』
15你們的勇士為何仆倒?
他們無法堅立,
因為耶和華擊倒了他們,
16使他們跌跌絆絆,紛紛倒下。
他們說,『起來,我們回到同胞那裡,回到故鄉吧,
好躲避敵人的刀劍。』
17他們在那裡喊叫,
『埃及王法老只會虛張聲勢,
他已錯失良機。』」
18名叫萬軍之耶和華的王說:
「我憑我的永恆起誓,
將有一位要來,
他的氣勢如群山中的他泊山,
又像海邊的迦密山。
19住在埃及的子民啊,
收拾行裝準備流亡吧!
因為挪弗必被燒毀,
淪為廢墟,杳無人跡。
20「埃及像頭肥美的母牛犢,
但從北方卻來了牛虻。
21埃及的傭兵好像肥牛犢,
都轉身逃之夭夭,無力抵擋,
因為他們遭難、受罰的日子到了。
22「敵軍進攻的時候,
埃及必像蛇一樣嘶嘶地溜走。
敵軍必拿著斧頭蜂擁而來,
像樵夫砍樹一樣攻擊他們。
23埃及的人口雖然稠密如林,
敵軍必像無數的蝗蟲一樣掃平他們。
這是耶和華說的。
24埃及人必蒙羞,
落在北方人的手中。」
25以色列的上帝——萬軍之耶和華說:「看啊,我要懲罰提比斯的神明亞捫和埃及的其他神明、法老、首領以及依靠法老的人。 26我要把他們交在想殺他們的巴比倫王尼布甲尼撒及其官長手中。然而,日後埃及必再有人居住,如往日一樣。這是耶和華說的。
27「我的僕人雅各啊,不要害怕!
以色列人啊,不要驚慌!
因為我要從遠方把你們救回來,
使你們從流亡之地歸回。
你們必重返家園,安享太平,
無人攪擾。
28我的僕人雅各啊,不要害怕,
因為我與你同在。
我曾使你流亡到列國,
我必徹底毀滅列國,
但不會徹底毀滅你,
也不會饒過你,
我必公正地懲治你。
這是耶和華說的。」
Mensagem acerca do Egito
1Esta é a mensagem do Senhor que veio ao profeta Jeremias acerca das nações:
2Acerca do Egito:
Esta é a mensagem contra o exército do rei do Egito, o faraó Neco, que foi derrotado em Carquemis, junto ao rio Eufrates, por Nabucodonosor, rei da Babilônia, no quarto ano do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá:
3“Preparem seus escudos, os grandes e os pequenos,
e marchem para a batalha!
4Selem os cavalos e montem!
Tomem posição e coloquem o capacete!
Passem óleo na ponta de suas lanças
e vistam a armadura!
5Mas o que vejo?
Eles estão apavorados,
estão se retirando,
seus guerreiros estão derrotados.
Fogem às pressas, sem olhar para trás;
há terror por todos os lados”, declara o Senhor.
6“O ágil não consegue fugir,
nem o forte escapar.
No norte, junto ao rio Eufrates,
eles tropeçam e caem.
7“Quem é aquele que se levanta como o Nilo,
como rios de águas agitadas?
8O Egito se levanta como o Nilo,
como rios de águas agitadas.
Ele diz: ‘Eu me levantarei e cobrirei a terra;
destruirei as cidades e os seus habitantes’.
9Ao ataque, cavalos!
Avancem, carros de guerra!
Marchem em frente, guerreiros!
Homens da Etiópia e da Líbia46.9 Hebraico: de Cuxe e de Fute., que levam escudos;
homens da Lídia, que empunham o arco!
10Mas aquele dia pertence ao Soberano,
ao Senhor dos Exércitos.
Será um dia de vingança,
para vingar-se dos seus adversários.
A espada devorará até saciar-se,
até satisfazer sua sede de sangue.
Porque o Soberano, o Senhor dos Exércitos,
fará um banquete na terra do norte, junto ao rio Eufrates.
11“Suba a Gileade em busca de bálsamo,
ó virgem, filha do Egito!
Você multiplica remédios em vão;
não há cura para você.
12As nações ouviram da sua humilhação;
os seus gritos encheram a terra,
quando um guerreiro
tropeçou noutro guerreiro e ambos caíram”.
13Esta é a mensagem que o Senhor falou ao profeta Jeremias acerca da vinda de Nabucodonosor, rei da Babilônia, para atacar o Egito:
14“Anunciem isto no Egito e proclamem-no em Migdol;
proclamem-no também em Mênfis e em Tafnes:
Assumam posição! Preparem-se!
Porque a espada devora aqueles que estão ao seu redor.
15Por que o deus Ápis fugiu?46.15 Ou Por que os seus guerreiros estão estirados no chão?
O seu touro não resistiu, porque o Senhor o derrubou.
16Tropeçam e caem, caem uns sobre os outros.
Eles dizem: ‘Levantem-se.
Vamos voltar para nosso próprio povo e para nossa terra natal,
para longe da espada do opressor.
17O faraó, rei do Egito,
é barulho e nada mais!
Ele perdeu a sua oportunidade’.
18“Juro pela minha vida”, declara o Rei,
cujo nome é Senhor dos Exércitos,
“ele virá como o Tabor entre os montes,
como o Carmelo junto ao mar.
19Arrumem a bagagem para o exílio,
vocês que vivem no Egito,
pois Mênfis será arrasada,
ficará desolada e desabitada.
20“O Egito é uma linda novilha,
mas do norte a ataca uma mutuca.
21Os mercenários em suas fileiras são como bezerros gordos.
Eles também darão meia volta e juntos fugirão;
não defenderão suas posições,
pois o dia da derrota deles está chegando,
a hora de serem castigados.
22O Egito silvará como uma serpente em fuga
à medida que o inimigo avança com grande força.
Virão sobre ele com machados,
como os homens que derrubam árvores.
23Eles derrubarão sua floresta”, declara o Senhor,
“por mais densa que seja.
São mais que os gafanhotos;
são incontáveis!
24A cidade46.24 Hebraico: filha. do Egito será envergonhada,
será entregue nas mãos do povo do norte”.
25O Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, diz: “Castigarei Amom, deus de Tebas46.25 Hebraico: No., o faraó, o Egito, seus deuses e seus reis, e também os que confiam no faraó. 26Eu os entregarei nas mãos daqueles que desejam tirar-lhes a vida; nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e de seus oficiais. Mais tarde, porém, o Egito será habitado como em épocas passadas”, declara o Senhor.
27“Quanto a você, não tema, meu servo Jacó!
Não fique assustado, ó Israel!
Eu o salvarei de um lugar distante;
e os seus descendentes, da terra do seu exílio.
Jacó voltará e ficará em paz e em segurança;
ninguém o inquietará.
28Não tema, meu servo Jacó!
Eu estou com você”, declara o Senhor.
“Destruirei completamente
todas as nações entre as quais eu o dispersei;
mas a você não destruirei completamente.
Eu o disciplinarei como você merece;
não serei severo demais”.