約翰福音 15 – CCBT & PEV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

約翰福音 15:1-27

真葡萄樹

1耶穌說:「我是真葡萄樹,我父是栽培的人。 2屬於我的枝子如果不結果子,祂就把它剪掉;如果結果子,祂便修剪它,讓它結更多的果子。 3我對你們所講的道已經使你們潔淨了。 4你們要常在我裡面,我就常在你們裡面。枝子若離開葡萄樹,就不能結果子。同樣,你們若不常在我裡面,也不能結果子。

5「我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裡面的,我也常在他裡面,他就會多結果子,因為你們離開了我什麼都不能做。 6不常在我裡面的人就像丟在外面枯乾的枝子,最後只有被人拾起來丟在火裡燒掉。 7如果你們常在我裡面,我的話也常在你們裡面,無論你們求什麼,都會得到應允。 8你們多結果子,證明自己是我的門徒,就會給我父帶來榮耀。 9父怎樣愛我,我也怎樣愛你們。你們要常在我的愛中。 10你們若遵守我的命令,就必常在我的愛中,正如我遵守了父的命令,常在父的愛中一樣。

11「我把這些事告訴你們,是要叫你們心裡有我的喜樂,讓你們的喜樂滿溢。 12你們要彼此相愛,像我愛你們一樣,這就是我的命令。 13為朋友捨命可以說是人間最偉大的愛了。 14你們如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。 15我不再稱你們為奴僕,因為奴僕不知道主人的事。我稱你們為朋友,因為我把從父那裡聽見的一切都告訴了你們。 16不是你們揀選了我,而是我揀選了你們,並且派你們出去結永存的果子。這樣,你們奉我的名無論向父求什麼,祂都會賜給你們。 17我把這些事吩咐你們,是要叫你們彼此相愛。

被世人憎惡

18「如果世人恨你們,要知道,他們恨你們以前已經恨我了。 19如果你們屬於這個世界,世人一定會愛你們。可是你們不屬於這世界,我已經把你們揀選出來,因此世人恨你們。 20你們要記住我說的話,『奴僕不能大過主人。』他們若迫害我,也必迫害你們;他們若遵行我的話,也必遵行你們的話。 21世人將因為我的名而這樣對待你們,因為他們不認識差我來的那位。 22我如果沒有來教導他們,他們就沒有罪了,但現在他們的罪無可推諉。 23恨我的,也恨我的父。 24我如果沒有在他們當中行過空前的神蹟,他們就沒有罪了。然而,他們親眼看見了,竟然還恨我和我的父。 25這是要應驗他們律法書上的話,『他們無故地恨我。』

26「我要從父那裡為你們差護慰者來,祂就是從父而來的真理之靈。祂來了要為我做見證。 27你們也要為我做見證,因為你們從開始就與我在一起。

La Parola è Vita

Giovanni 15:1-27

La vera vite

1Poi Gesù disse: «Io sono la vera vite, e mio Padre è il contadino. 2È lui che recide ogni ramo che è in me e non dà frutti, mentre pota i rami fertili, perché producano ancora di più. 3Voi siete già puri grazie al Vangelo che vi ho annunciato. 4Restate uniti a me, ed io resterò unito a voi, perché, se un tralcio non può dar frutti quando è staccato dalla vite, neppure voi potete darne se non siete uniti a me.

5Proprio così: io sono la vite, voi i tralci. Chi rimane unito a me ed io a lui, produce molti frutti. Senza di me, invece, non potete far nulla. 6Se uno si separa da me, viene gettato via come un tralcio reciso, che si secca, poi viene raccolto e gettato nel fuoco a bruciare. 7Ma se restate uniti a me e ubbidite ai miei comandamenti, potete chiedere tutto ciò che volete e vi sarà dato. 8Ecco che cosa glorifica mio Padre: che voi produciate frutti in abbondanza e siate così miei discepoli.

9Vi ho amato, proprio come mio Padre ha amato me. Rimanete nel mio amore! 10Se metterete in pratica i miei comandamenti, vivrete nel mio amore, come io ho messo in pratica i comandamenti di mio Padre e vivo nel suo amore. 11Vi ho detto questo, perché siate pieni della mia gioia e la vostra felicità sia completa! 12Questo è il mio comandamento: amatevi a vicenda, come vi ho amati io. 13Ecco la misura dellʼamore: nessuno dimostra amore più grande di chi dà la propria vita per gli amici. 14Se mi ubbidite, voi siete miei amici. 15Non vi chiamo più servi, perché i servi non sanno che cosa fa il loro padrone. Ora siete miei amici, perché vi ho detto tutto ciò che ho udito dal Padre.

16Non siete stati voi che avete scelto me, ma io che ho scelto voi, perché andiate e produciate frutto, un frutto duraturo, perché qualsiasi cosa chiediate al Padre nel mio nome, egli ve la conceda. 17Questo vi ordino: di amarvi a vicenda. 18Se il mondo vi odia, sappiate che, prima di voi, ha odiato me. 19Il mondo vi amerebbe se foste suoi; ma non lo siete, perché scegliendovi, io vi ho fatto uscire dal mondo. Per questo il mondo vi odia. 20Vi ricordate ciò che vi dissi? Un servo non è più importante del suo padrone. Perciò, se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi. Se hanno ascoltato me, ascolteranno anche voi. 21La gente del mondo vi perseguiterà, perché siete miei e perché non conosce Dio che mi ha mandato.

22Certo, se non fossi venuto e non li avessi informati non avrebbero colpa; ma ora non hanno più scuse per i loro peccati. 23Chi odia me, odia anche mio Padre. 24Se non avessi compiuto davanti ai loro occhi quei miracoli che nessun altro ha mai fatto non avrebbero colpa. Invece, anche dopo aver visto questi miracoli, hanno odiato me e mio Padre. 25Si è così avverato ciò che è scritto nella loro Legge: “Mi hanno odiato senza ragione”.

26Ma quando sarò col Padre, vi manderò il Consolatore, lo Spirito Santo, Spirito di verità che proviene dal Padre stesso. Egli verrà da voi e testimonierà sul mio conto.

27Anche voi parlerete di me con tutti, perché siete stati con me sin dal principio.