撒母耳記下 22 – CCBT & NSP

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

撒母耳記下 22:1-51

大衛的頌歌

1耶和華從掃羅和所有仇敵手中拯救大衛那天,他向耶和華吟唱此詩:

2「耶和華是我的磐石,

我的堡壘,我的拯救者;

3我的上帝是保護我的磐石,

是我的盾牌,是拯救我的力量,

是我的堡壘,我的避難所,

我的救主。

你救我脫離殘暴之徒。

4我求告當受頌讚的耶和華,

祂就從仇敵手中把我救出。

5「死亡的波濤環繞我,

罪惡的狂流淹沒我。

6陰間的繩索捆綁我,

死亡的網羅籠罩我。

7「我在苦難中呼求耶和華,

向我的上帝求助,

祂從殿中垂聽我的呼求,

我的聲音達到祂耳中。

8「祂一發怒,大地震動,

穹蒼的根基搖晃。

9祂的鼻孔冒煙,

口噴烈焰和火炭。

10祂撥開雲天,

腳踩密雲,親自降臨。

11祂乘著基路伯天使飛翔,

在風的翅膀上顯現。

12祂藏身於黑暗中,

四圍以密雲作幔幕。

13祂面前的榮光中發出道道閃電。

14耶和華在天上打雷,

至高者發出聲音。

15祂射出利箭驅散仇敵,

發出閃電擊潰他們。

16耶和華斥責一聲,

祂的鼻孔一吹氣,

海底就顯現,

大地也露出根基。

17「祂從高天伸手抓住我,

從深淵中把我拉上來。

18祂救我脫離強敵,

脫離我無法戰勝的仇敵。

19他們在我危難之時攻擊我,

但耶和華扶持我。

20祂領我到寬闊之地;

祂拯救我,因為祂喜悅我。

21「耶和華因我公義而善待我,

因我清白而賞賜我。

22因為我堅守祂的道,

沒有作惡背棄我的上帝。

23「我遵守祂一切的法令,

沒有把祂的律例棄置一旁。

24我在祂面前純全無過,

沒有沾染罪惡。

25耶和華因我公義、

在祂面前清白而獎賞我。

26「仁慈的人,你以仁慈待他;

純全的人,你以純全待他。

27純潔的人,你以純潔待他;

心術不正的人,你以計謀待他。

28你搭救謙卑的人,

鑒察、貶抑高傲的人。

29耶和華啊!你是我的明燈,

你使我的黑暗變為光明。

30我依靠你的力量迎戰敵軍,

靠著我的上帝躍過牆垣。

31「上帝的道完美,

耶和華的話純全,

祂是投靠祂之人的盾牌。

32除了耶和華,誰是上帝呢?

除了我們的上帝,誰是磐石呢?

33上帝是我的堅固堡壘,

祂使我行為純全。

34祂使我的腳如母鹿的蹄,

穩踏在高處。

35祂訓練我的手怎樣作戰,

使我的手臂能拉開銅弓。

36你是拯救我的盾牌,

你的垂顧使我強大。

37你使我腳下的道路寬闊,

不致滑倒。

38我追趕仇敵,擊潰他們,

不消滅他們決不回頭。

39我打垮他們,

使他們倒在我的腳下,

再也站不起來。

40你賜我征戰的能力,

使我的仇敵降服在我腳下。

41你使我的仇敵狼狽而逃,

我殲滅了恨我的人。

42他們求助,卻無人搭救。

他們呼求耶和華,祂也不應允。

43我把他們打得粉碎,

如同地上的灰塵,踐踏他們,

就像踐踏街上的泥土。

44你救我脫離我百姓的攻擊,

讓我成為列國的元首,

素不相識的民族也歸順我。

45外族人望風而降,俯首稱臣。

46他們聞風喪膽,

戰戰兢兢地走出他們的城池。

47「耶和華永遠活著,

保護我的磐石當受頌讚,

拯救我的上帝當受尊崇。

48祂是為我伸冤的上帝,

祂使列邦臣服於我。

49祂救我脫離仇敵,

使我勝過強敵,

救我脫離殘暴之徒。

50因此,耶和華啊,

我要在列邦中讚美你,

歌頌你的名。

51你使你立的王大獲全勝,

向你膏立的王,

就是大衛和他的後代廣施慈愛,

直到永遠。」

New Serbian Translation

2. Књига Самуилова 22:1-51

Давидова победничка песма

1Давид је испевао Господу речи ове песме онога дана када га је Господ избавио из руку свих његових непријатеља и из Саулове руке. 2Рекао је:

Господе, стено моја,

тврђаво моја, избавитељу мој.

3Мој Бог је мени стена,

где заклон налазим.

Штите мој, роже мог спасења,

заклоне мој, уточиште моје!

Од насиља ти ме избављаш.

4Призваћу Господа славе предостојног,

и он ће ме спасти од мојих душмана.

5Јер, смртни ме таласи окружише,

ужаснут сам разорним рекама.

6Ужад су ме Света мртвих опколила,

смрт ме вреба са својим замкама.

7У невољи завапих Господу,

и повиках ка Богу својему.

Из свог храма глас је мој чуо,

мој вапај стиже до његових ушију.

8Тад се земља уздрма, затресе,

задрхташе темељи небески,

стресоше се због његовог гнева.

9Дим се диже њему из ноздрва,

огањ пламти из његових уста,

жар угљени из њега избија.

10Он небеса пресави и сиђе,

под ногама густа му је тама.

11Херувима узјаха, полете,

и заплови на крилима ветра.

12Од таме начини око себе шатор,

од облака тамних, од зборишта вода.

13Од сјаја пред њим угаљ ужарени бљују.

14Тада Господ загрме с небеса,

разлеже се глас Свевишњега.

15Стреле одапе и душмане расу,

бљесну муњом, смете их и разби.

16Кад је Господ почео да кара,

кад му дах из ноздрва плану,

долине се морске показаше,

открише се темељи света.

17Руку пружи са висина, дохвати ме,

из вода ме моћних извуче,

18од моћног ме избави душмана,

од оних јачих што ме мрзе.

19Навалише на мене у дан моје муке,

али Господ ми је био ослонац.

20Изведе ме на пространо место,

избави ме јер сам му по вољи.

21Господ ми по правди мојој плати,

награди ми чистоћу руку мојих,

22јер путеве Господње сачувах;

Богу своме ја нисам скривио.

23Судови његови сви су ми пред очима,

од одредби његових одвратио се нисам.

24Пред њим сам ја био беспрекоран,

сачувао сам себе од кривице,

25по правди ме је мојој Господ наградио,

моја му је недужност пред очима.

26Ти вернима исказујеш верност,

беспрекорнима узвраћаш поштењем.

27С чистима ти поступаш чисто,

а с опакима поступаш лукаво.

28Ти избављаш кротак народ,

а узносите гледаш да обориш.

29Јер ти си ми светиљка, Господе,

Господ моју таму расветљује.

30Јер са тобом ја разбијам чету,

с Богом мојим прескачем зидине.

31Пут је Божији беспрекоран,

реч је Господња у ватри прекаљена;

штит је свима што у њему уточиште траже.

32Јер ко је Бог осим Господа?

Ко је стена осим нашег Бога?

33Он је Бог, тврђава моја јака;

он пут мој чини беспрекорним.

34Даде ми ноге хитре ко у кошуте,

постави ме чврсто на висине.

35Руке моје учи војевању,

да лук бронзани натежем мишицама.

36Ти ми дајеш штит спасења свога,

твој одазив чини ме великим.

37Шириш тло под кораком мојим,

да ми ноге не би посрнуле.

38Душмане своје гоним и таманим,

не враћам се док их не докрајчим.

39Затирем их, разбијам, и неће се дићи,

и падају под моје ноге.

40Ти ме опремаш снагом за битку,

и обараш пода мном моје противнике.

41Ти учини да душмани моји

реп свој подвију преда мном,

да мрзитеље своје искореним.

42Погледаше, али им спаса нема ниоткуда;

Господу завапише, али он им не одговара.

43Измрвих их као прах земаљски,

изгазих их као блато са улица.

44Ти ме избави од сукоба с мојим народом,

сачувао си ме за главу пуцима.

Народ који нисам знао, тај ми народ служи.

45Туђинци ми ласкају,

чим ме чују, они ме слушају.

46Туђинци губе срчаност,

из својих тврђава излазе дрхћући.

47Живео Господ! Благословена била стена моја!

Узвишен био Бог, стена мога спасења!

48То је Бог што ме освећује,

он обара народе пода мном;

49он ме решава мојих душмана.

Над мојим си ме мрзитељима узвисио,

избавио ме од човека насилног.

50Зато ћу те хвалити, Господе, међу пуцима,

твоје ћу име песмом прослављати.

51Велико спасење даје своме цару;

исказује милост помазанику своме, Давиду,

и његовом потомству довека.